|
- Stray Kids Voices 歌词
- Stray Kids
- 더 이상은 듣기 싫은
我不愿再听到的冰冷声音 차가운 목소리 귀를 막아도 即使堵上耳朵 아무런 소용없이 따가운 시선들이 还有那些毫无意义灼热的视线 내 앞을 가로막죠 都挡住了我的前方 다 때려 부숴 날 어둠에 가두고 全部粉碎掉 那些曾囚禁我于黑暗之中 괴롭히던 것들의 출처 曾折磨我的事物的源头 벗어나려 애쓰지만 출구를 我一味努力摆脱掉 찾기 전까지는 답이 없어 却在找到出口之前 都没有答案 날 위하는 척 내 꿈을 假装是为了我好 무시하는 목소리들 蔑视我梦想的那些声音 이젠 상처받기 싫어서 现在 我不想再受伤 두 귀를 막고 내 길을 걸어 堵住双耳 走自己的路 Now they've been going around 내 머릿속에 돌아 在我脑海里盘旋 나를 어지럽게 하네 让我头晕目眩 Go away hey 날 괴롭히는 목소리에 在这折磨着我的声音里 또다시 외친다 我再次放声呐喊 Step out of them voices 내 두 귀를 막고 또다시 외칠게 让我堵住双耳 再次呼喊 Step out of them voices Break free from the voices In my head 귓가에 맴돌아 在我耳边萦绕 Can't hear my voices 그 소리가 들려와 传来那个声音 모든 게 답답해 这一切都让人郁闷不已 끝까지 들려오는 到最后 因为那传来的声音 그 소리에 귀 막아 난 堵住耳朵的我 Stop 맘대로 나를 판단하는 소리들 停下吧 这些随心评判我的声音 층간소음처럼 짜증만 나거든 就像层间噪音一样让人心烦意乱 언제부턴가 이런 잔소리만 들려 我是从什么时候开始只听得到这种唠叨废话呢 시끄러 이제는 现在 真的太吵了 I don't wanna hear no more 구제 불능 엉터리 난 네 无可救药 太荒谬了 얘기에 절대 속지 않지 Uh 我绝对不会再被你的话所欺骗 Uh 궁금하지도 않은 말 뻔뻔히 해봤자 引不起人好奇的话 那就厚着脸皮试着说说看吧 하품만 연발해 번번이 我每次只有哈欠连连 왜 그리 얘기만 해 Speakers 为何非得那样说 Speakers 톤 업 돼서 또 언성을 높여 语调上升(Tip:“톤 업”=“tone up”) 又抬高嗓门 이젠 신경 안 써 现在 我不会再在意 Don't care no more 됐어 날 내버려 둬 够了 别管我了 Now they've been going around 내 머릿속에 돌아 在我脑海里盘旋 나를 어지럽게 하네 让我头晕目眩 Go away hey 날 괴롭히는 목소리에 在这折磨着我的声音里 또다시 외친다 我再次放声呐喊 Step out of them voices 내 두 귀를 막고 또다시 외칠게 让我堵住双耳 再次呼喊 Step out of them voices Break free from the voices In my head 귓가에 맴돌아 在我耳边萦绕 Can't hear my voices 그 소리가 들려와 传来那个声音 모든 게 답답해 这一切都让人郁闷不已 끝까지 들려오는 到最后 因为那传来的声音 그 소리에 귀 막아 난 堵住耳朵的我 No more no more 나를 바꿔 놓으려 하지 마 你们别想改变我 No voice no voice 날 더는 어지럽게 하지 마 不要再让我晕头转向 야 잡생각은 다 집어치워 ya 收起杂念 다 네 멋대로 해 全都顺着你的想法去做吧 야 속지마 너도 아닌 건 알잖아 ya 别想骗我 你也知道不是对吧 제발 네 멋대로 해 拜托了 就按你想要的去做 이젠 그만해줘 제발 现在 请到此为止吧 拜托了 쉽게 생각할래 난 我会想得简单有点 모두 신경 쓸 필요는 없으니까 因为这一切 根本没必要费尽心思 There's so many voices Step out of them voices Step out of them voices There's so many voices
|
|
|