- めいちゃん ホシアイ 歌词
- めいちゃん
- 会いに行くよ今 星を辿って
现在就去见你 循着星光 夜の闇に沈む君の街まで 奔向夜幕降临的你的街道 誰にも内緒で 連れて行くのさ 对所有人保密 带着你去 二人だけの世界 君の手を引いて 只有两个人的世界 牵住你的手 さあ 来吧 When you wish on a star, makes no difference who you are 君と僕を繋ぐ 最終列車が 连接着你和我的末班列车 昨日と今日の間を通り過ぎてく 穿过了昨天与今天之间 窓の外流れる見慣れぬ景色に 对窗外流动过的陌生景色 胸騒ぎ何度も眺める時計 胸口骚动着 忐忑地看了数次时针 指折り数えて 屈指数着 この夜を待ってたんだ ああ 久候了的这个夜晚 啊 会いに行くよ今 星を辿って 现在就去见你 循着星光 夜の闇に沈む君の街まで 奔向夜幕降临的你的街道 見上げた夜空に浮かぶ月だけ 只有浮现在仰望到的星空中的月亮 二人の星合を知っているのは Ah 知道两人的星象 When you wish on a star, makes no difference who you are When you wish on a star, makes no difference who you are 降り立ったホームに夏草の匂い 到达月台 迎来夏草的香味 胸いっぱい吸い込み 小走り向かう 深深的深呼吸 小跑着向你前进 待合室で 待ってくれていた君の 等候室中 等待着的你的 はにかんだ笑顔、零れた涙 害羞的微笑,落下的泪水 話したい事は 山ほどあるのに 明明有那么多想说的话 君に触れたとたん 飛んでいったんだ 但一遇见你 就全都飞走了 言葉は要らない 高鳴る鼓動が 不需要话语 是因为高鸣的悸动 変わらない気持ちを 已经将不曾改变的心情 伝えてくれたから 传达给我
等到黎明来临 夜が明けたら 我们又会被拆散 また僕らはなればなれなの 即使世界要将二人拆散 世界が二人を引き離そうとして 要在遥远昏暗的天空中 将你藏起 遠く暗い空に 君を隠しても 但重合的思念一定会为我引路 重なる思いが導いてくれるはず 一定能一次次跨越星河 星の河渡ってきっと何度でも 马上去见你喔 所以擦干泪水吧 会いに行くよ だから涙を拭いて 不管多少次重生我都会去你身边 何度生まれ変わっても君の元へと 只有浮现在仰望到的星空中的月亮 見上げた夜空に浮かぶ月だけ 知道两人的星象 二人の星合を知っているのは 呐 ねえ When you wish on a star, makes no difference who you are When you wish on a star, makes no difference who you are 从窗外透入的光线 窓から差し込む光の粒が 从无人的座椅边溢出 誰も居ないシートにこぼれた
|
|