|
- Sou トーキョーゲットー 歌词
- Sou
- 编曲:Numa
歌:Sou
不管是谁都好 不管是谁都好啊 有人在吗 誰でもいいや 誰でもいいから 誰かいないか 尽管没听到声音 但还是感觉到了两道 尖锐的视线 声ではないが 睨む視線が 2つと在ると思えた 这样就能永别了 从咒缚中解放后 向被夜晚解开的 これでおさらば 呪縛からさらば 夜が解けた 曾是好奇心的 带刺铁网的 另一侧前进 好奇心だった 有刺鉄線の 向こう側へと 若说着根本没有兴趣 蝴蝶挥翅而入的话 全然興味ないって 蝶が舞い込めば 就跟想象一模一样了 虽然这么说是在撒谎 想像通りだった といえば嘘になるが 将曾觉颓废的 咖啡的泡沫洒了出来 退廃的だった コーヒーの泡の溢した 就这样就这样 虚度每日的 我的面前 そんなそんな 毎日だった 僕の前に 出现的你啊 現れた君は 无论如何 无论如何也 一直踌躇着啊 どうしたってどうしたって 進めないままだ 为这座嬉皮城市的特性 ヒッピーなこの街の性に 要如何要怎样才能给出理由 どうやってどうやって理由を “全部都很重要啊” 只是听起来顺耳而已 "大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど 从另一侧突然出现 等察觉时 向こう側から突如現れて 気づけば 已经快要被带到 远方去的我们 連れていかれてしまいそうな僕ら 对放手一事感到畏惧的你今天仍旧留在原地 手放す事に怯えて君は今日もステイ 你今天也还留在原地啊 君は今日もステイ 为在座诸位 为在座诸位 真的添了不少麻烦啊
虽然毫无头绪 却是有话未说的 这样一副副表情 貴方々には 貴方々には お世話になった 目之所及 现形于此地之物 皆为伪物 覚えはないが 何かと言いたいそんな顔していますが 就算一往情深 就算一切成空 如今也只是起点 目に映るものが ここに在るもの全てが偽物でした 充其量咬到舌头 在那默然不动 情にかけたって 棒に振ったって 今に始まる 就跟设想一模一样了 虽然这么说是在撒谎 精々舌を噛んで そこで黙っていれば 尽管与多愁善感的 平日的你判若两人 想定通りだった といえば嘘になるが 这样的这样的 表情却 一瞬间在我眼中 感傷的だった 君らしくはないが 却该死的甜美 そんなそんな 表情が一瞬僕の目には 内心某处始终对你怀有憧憬 却又一次又一次 险些失去自我 美しく映ってました 去超过真物吧 要是打退堂鼓 你今天还将留在原地
无论如何 无论如何 也一直不敢前进啊 ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました 为这座嬉为皮城市的特性 本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ 要如何 要如何才能给出理由
“全部都很重要啊” 只是听起来顺耳而已 どうしたってどうしたって 進めないままだ 从另一侧突然出现 等察觉时 ヒッピーなこの街の性に 已经快要被带到 远方去的我们 どうやってどうやって理由を 对放手一事感到畏惧的你今天仍旧留在原地 "大事なんだ全部" 聞こえだけはいいけれど 内心某处始终对你怀有憧憬 却又一次又一次 险些失去自我 向こう側から突如現れて 気づけば 去超过真物吧 要是打退堂鼓 你今天仍将是留在原地 連れていかれてしまいそうな僕ら 你今天仍旧留在原地 手放す事に怯えて君は今日もステイ 你今天也还留在原地啊 ずっとどこかで貴方に憧れその度自分を失いかけていました 本物を超えろ ビビれば君は今日もステイ 君は今日もステイ 君は今日もステイ
|
|
|