- Get This Right (From "Frozen 2"Outtake) 歌词 Kristen Bell Jonathan Groff
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Jonathan Groff Get This Right (From "Frozen 2"Outtake) 歌词
- Kristen Bell Jonathan Groff
- It's not you, it's me
(准备好了吗?情场失恋mv之王的翻身之求婚曲!甜到齁啦!)不是你,是我 The timing and the setting aren't what I thought they'd be 也许这个时间和地点不是我想的那样 There's probably someone better for you out there anyway 也许这个世上有更优秀的人更适合你 Maybe I just need some space 也许我只是想在你身边停住 No, I should just come out and say 不!我想站出来,想要告诉你! I wanna get this right, babe 我想做好这件事,宝贝 I wanna thrill you in the way you deserve 我想用你期待的方式来让你兴奋 I wanna blow your mind, darling 我想打动你的心,亲爱的 I'm just having trouble getting up the nerve 我只是前所未有的紧张 I wanna give you what you want 我想给你你所有想要的 I wanna be the man you choose 我想成为你选择的男人 I wanna sweep you off your feet 想要名正言顺的帮你脱下高跟鞋 Without puking on your shoes 不再是你随心所欲的踢开它们 Maybe I'll do better in the candlelight 也许在烛光之下我可以做的更好 I gotta get this right 我想做好这件事 No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love. 不,不,不,你待在这里别动,我会把我扑灭的,我的爱(哦~sweet~) I wanna make you swoon, babe 我想让你激动到昏倒,宝贝 I wanna rock you with my righteous romance 我想用我炽热的爱去拥抱你 I wanna set a mood, darling 我想平静一下我的心,亲爱的 But I'm sweating through the seat of these pants 但是我在椅子上,裤脚都被汗浸湿了 Are you okay? 嗯?你还好吗? I had planned to read a poem 我本打算给你念一首诗 I thought I'd play a little lute 我本打算给你弹一首歌 Ohh, here's a thing 哦对,还有一件事情 I've got a ring 我还有一个戒指 I didn't bring?! 我没带?! Oh, shoot! 哦!靠! So, this went very well, goodnight 所以,行吧,很顺利的,晚安。 I didn't get this right 我没把这件事做好 Kristoff! It's okay! Come back! 克里斯托弗!没事!你回来! I've never been in love before 我以前从来没有恋爱过 I don't know what I'm doing 我不知道我该做什么 I've never been too worldly in the ways of woman-wooing 我在讨女人欢心这路上从来没有尝试过 I'm freezing up, I'm blowing it 我要被冰冻了,我要失败了! Not what I meant to do 这根本不是我想要的那样 I know how crazy lucky I am to love you 我知道我究竟有多么幸运我爱上了你 Gorgeous, funny, brave, and brilliant 高贵,有趣,勇敢,并且聪明 Beautiful, won't give up on anyone 美丽,且从不放弃任何人 You, ohhh! 你!ohh~(ohh~好甜啊,呜呜呜呜) Aww! aww~(ohh~Anna这声也太好听了吧呜呜呜) I wanna get this right, baby 我真的想做好这件事,宝贝 I wanna love you in the best way I can 我想用我最好的方式去爱你 I wanna make you cry 我想让你哭泣 In a good way! 不是不是你想的那样(嗯哼我想的哪样?) By proving I could be your perfect man 证明我可以成为你的完美男人 I meant to write it in the sky 我本想在写在天上的 I meant to get down on one knee 我本想单膝下跪 I planned to really try to be the opposite of me 我真的计划和我现在正和相反 But Anna, I will love you with all my might 但是,安娜,我会爱你用我的余生 I promise you, in here 我向你发誓,此刻! I've for that part right 这部分的事我做对了 Well, maybe we should do this on some other night 很好,也许我们应该改天晚上再做这件事 Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me? 等等!阿伦戴尔的克里斯托弗,你愿意嫁给我吗!(???克里斯你在做什么啊啊!) You got that right! 你说的对! Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve 宝贝,我应该用你期待的方式去打动你的心 We're gonna get this right, darling 我们现在一起把这件事做好了,亲爱的 As long as we're together, we won't lose our nerve 只要我们在一起,我们就永远不会抛弃对方 I'm gonna be the man you want 我将会成为你喜欢的男人 Guess what? You already are 你猜怎么着,你早就是了 I wanna make your life so good 我想让你的生活更加美好 You're doing pretty good so far 你早就做的非常好了 We got the hard part over with 我们克服了种种困难 Now hold me tight 现在,抱紧我! We're gonna get this right 我们一起做好了这件事
|
|