|
- Joan Baez Simple Twist Of Fate 歌词
- Joan Baez
- They sat together in the park
夕阳下的公园他俩并排坐着 As the evening sky grew dark 余晖慢慢殆尽 剩下淤灰 She looked at him 她的漠然一瞥 He felt a spark tingle to his bones 不经心穿透了他的骨髓 Twas when he felt alone 寒噤不止 And wished that he'd gone straight 他只想挣扎着逃离 And watched out for a simple twist of fate 小心啊 那扑朔迷离的命运交错 They walked down by the old canal 他们漫步在老运河边上 A little confused I remember well 那画面已经模糊 但我的回忆还算清晰 And then they stopped in a strange hotel 记得那奇怪的旅馆 With the neon burning bright 挂着炫目的霓虹灯 He felt the heat of the night 热浪的辐射阵阵冲击着他 Hit him like a freight train 就像满载的列车 And moving with a simple twist of fate 推动着命运的车轮徐徐碾来 Saxaphone some place nearby played 远处飘来萨克斯风演奏的声音 She was walking on by at the arcade 伴着她穿过拱廊中慌忙的身影 As a light burst through a bead of shade 缝隙透进的光 But as he was waking 迷住他睁开的睡眼时 She dropprd a coin into a cup of a blind man 她已在门口将硬币掷进讨生盲人的杯里 That became and both got a bout 仿佛这样能暂时摆脱 Of a simple twist of fate 这恼人的宿命羁绊 He woke up and the room was bear 他起身时 她早已经消失 He didn't see he anywhere 房间空荡就像开始的那样 He told himself he didn't care 他装着若无其事 He pushed the window open wide 信手推开窗户 He felt an emptyness inside too 可内心却是莫名的空荡荡 He could just not relate 不知如何释怀 But by a simple twist of fate 全因这捉弄人的命运 He hears the ticking of the clocks 秒针分针滴答滴答地响 Small waves whisper to the rocks 细浪在岛礁上来回洗刷 He hunts her down by the waterfront docks 在拥满水手的渡口 Where the sailors all come in 他终于再次找到她 Perhaps he'll see her once again 天知道她和他是否会再次邂逅 How long must he wait once more 但是他要等多久 For a simple twist of fate 才能期待下一次命运的交错 People tell me it's a crime 人们都说思虑过多是罪过 To feel to much at any one time 无论是在何时 All it cost me was a dime 似乎这不需要花费分毫 But the bells refuse to ring 但礼堂钟声并不会因此为我响起 He was born in the spring 他在春天出生 But I was born to late to blame 而我生的太晚 It on a simple twist of fate 都怪那阴差阳错的宿命
|
|
|