- Teenage Wildlife (Live at the Starplex Amphitheater, Dallas, 13th October, 1995) 歌词 David Bowie
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- David Bowie Teenage Wildlife (Live at the Starplex Amphitheater, Dallas, 13th October, 1995) 歌词
- David Bowie
- How come you only want tomorrow
你为什么只顾眼前 With its promise of something hard to do 它给你的只有艰险 A real life adventure worth more than pieces of gold 源自心底的激情珍贵如金 Blue skies above and sun on your arms strength in your stride 白云千载晴空万里,照耀你坚定的步伐 And hope in those squeaky clean eyes 你的眸中燃起希望之光 You'll get chilly receptions everywhere you go 没错,你绝不会一帆风顺 Blinded with desire I guess the season is on 没错,你可能会误入歧途 So you train by shadow boxing, search for the truth 所以你绞尽脑汁寻求真相 But it's all, it's all used up 无奈早已油尽灯枯 You break open your million dollar weapon 你放下了那些昂贵的武器 You push your luck, still you push your luck 你相信着那点可怜的运气 A broken nosed mogul are you 瞧这虎落平阳的大人物 One of the new wave boys 时尚青年里的沧海一粟 Same old thing in brand new drag 该亮相时却装作老套 Comes sweeping into view 闲庭信步地自比天高 As ugly as a teenage millionaire 言行举止像个浪荡子 Pretending it's a whizz kid world 装作这是个豪门贤祠 And you'll take me aside 然后你把我叫到一边 And you say 你问我 Hey David what shall I do “大卫,我该怎么办 They wait for me in the hallway 他们都在大厅里等我” And I'll say don't ask me I don't know any hallways 我会说,“别问我,我没看见什么大厅” But they move in numbers and they've got me in a corner 但他们一拥而上把我困在角落 I feel like a group of one 我感觉自己随波逐流 They can't do this to me 他们不能这样侮辱我 I'm not some piece of teenage wildlife 我可不像他们一样年少轻狂 Those midwives to history put on their bloody robes 历史的创造者付出血的代价 And the word is that the hunted one is out there on his own 事实便是强者永远形单影只 And you're alone for maybe the last time 你还会生存很长时间 And you breathe for a long time 你或许不会再孤身一人 Then you howl like a wolf in a trap 你大声哭号就像笼中困兽 And you daren't look behind 不敢随意四处张望 You fall to the ground like a leaf from a tree 你像落叶一样默默归根 And look up one time at that vast blue sky 最后一次仰望漫天苍穹 Scream out aloud as they shoot you down 嘶吼声中人们把你摧毁 Oh no no no I'm not some piece of teenage wildlife 不不不,我不像他们那样年少轻狂 And no one will have seen and no one will confess 证据无据,罪人无罪 The fingerprints will prove that you couldn't pass the test 一切会真相大白,你逃不过必死之局 I have this all in my life fighting the past 我这一生都在自圆其说 Who will whisper low 接下来谁又将细语低声 I miss you but you have to go 我想你但你必须离去 Well at least you will know it was not another piece of teenage wildlife 至少你知道我不会再年少轻狂 Another piece of teenage wildlife 不会再年少轻狂 Another piece of teenage wildlife 不会再年少轻狂 Another piece of teenage wildlife 不会再年少轻狂 Another piece of teenage wildlife 不会再年少轻狂
|
|