- Stolen Child (Album Version) 歌词 Loreena McKennitt
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Loreena McKennitt Stolen Child (Album Version) 歌词
- Loreena McKennitt
- music by Loreena McKennitt
在怪石嶙峋的高地之上 Where dips the rocky highland 史留斯森林浸入湖水之处 Of sleuth wood in the lake 有一个叶茂的小岛 There lies a leafy island 那里有振翅的白鹭 Where flapping herons wake 惊醒了昏懒的水鼠 The drowsy water rats 那儿,我们在魔桶中藏着 There we've hid our fairy vats 满满的浆果 Full of berries 和偷来的最红最红的樱桃 And of reddest stolen cherries. 来吧,人类的孩子
到水边和荒野里来 Come away oh human child 和仙女手拉着手 To the waters and the wild 因为这世界上充满了 With a fairy hand in hand 你还无法理解的哀愁 For the world's more full of weeping 那儿,月光如波浪般 Than you can understand 幽暗的沙滩在闪耀
在那遥远的罗西斯角 Where the wave of moonlight glosses 我们彻夜舞蹈 The dim grey sands with light 编排那古老的舞步 By far off furthest rosses 手臂与眼神相互交错 We foot it all the night 直到月亮落下 Weaving olden dances 我们依然来回的跳跃 Mingling hands and mingling glances 追赶者飘渺的泡沫 Till the moon has taken flight 而此时人世间却充满烦恼 To and fro we leap 睡梦中充满焦虑 And chase the frothy bubbles 来吧,人类的孩子 While the world is full of troubles 到水边和荒野里来 And is anxious in its sleep. 和仙女手拉着手
因为这世界上充满了 Come away oh human child 你还无法理解的哀愁 To the waters and the wild 那儿,溪流曲折 With a fairy hand in hand 从葛兰卡的山坡上坠泻 For the world's more full of weeping 流到水草丛生的深潭 Than you can understand 那里几乎透不过一点星光
我们追寻沉睡的鳟鱼 Where the wandering water gushes 在它们耳畔低语 From the hills above glen car 带给它们不安分的梦 In pools among the rushes 轻轻的探出头 That scarce could bathe a star 厥叶上有泪珠滴落 We seek for slumbering trout 到年轻的溪流中 And whispering in their ears 来吧,人类的孩子 Give them unquiet dreams 到水边和荒野里来 Leaning softly out 和仙女手拉着手 From ferns that drop their tears 因为这世界上充满了 Over the young streams 你还无法理解的哀愁 Come away oh human child 他将随我们而去 To the waters and the wild 那个目光庄严的孩子 With a fairy hand in hand 他将再也听不到那温暖的山坡上 For the world's more full of weeping 牛犊们稚嫩的哞叫 Than you can understand 和水壶在炉上吟唱
那些曾抚慰他心灵的歌谣 Away with us he's going 再也看不到棕色的褐鼠 The solemn-eyed 围着麦片盒子一圈圈地悉窣跳动 He'll hear no more the lowing 他要来了,人类的孩子 Of the calves on the warm hillside 到水边和荒野里来 Or the kettle on the hob 和仙女手拉着手 Sing peace into his breast 因为这世界上充满了 Or see the brown mice bob 你还无法理解的哀愁 Round and round the oatmeal chest.
For he comes, the human child To the waters and the wild With a fairy hand in hand For the world's more full of weeping Than you can understand
END
|
|