- 朴准勉 나쁜X 歌词
- P-Type 양미라 朴准勉
- Praaay... and we pray and
we pray and we pray and we pray everyday everyday everyday everyday and we pray and we pray and we pray and we pray Break up Break up make up make up 미움 같은 건 몰랐던 난데 我曾不知道如何去憎恨 널 만난 뒤 웃는 것도 잘 안 돼 见到你之后连笑也不会了 내 친구들도 너 땜에 다 화난대 我的朋友们也因为你都发火了 네가 왜 힘들어 상처 받은 건 난데 你为何会累 受伤的明明是我 아직 모르겠어 대체 뭐가 뭔지 到现在还不知道到底怎么回事 아침에 눈 떠 처음 보는 게 왜 하필 넌지 早晨睁开眼 第一眼看到的为何偏偏是你 농담 같은 현실 혹시 꿈은 아닐는지 像玩笑一样的现实 或许这是梦 너 때문에 내 일상 전부 다 망쳐 놓은지 因为你 我的日常生活全部都糟的一塌糊涂 벌써 몇 주 째 已经几周了 거리엔 슬픈 축제 大街上还是在上演着悲伤庆典 못난 어른들의 반짝이는 축제 没出息的大人们的闪亮庆典 바로 바뀌어 버리길 내일로 立马换掉改成明天 아이들이 만들 내일로 换成孩子们创造的明天 Baby I can see your Halo thats all we do and we pray and we pray and we pray and we pray thats all we do every day every day every day every day thats all we do and we pray and we pray and we pray and we pray thats all we do every day every day every day every day 넌 또 질척대며 날 잡아끄네 你又软绵绵的纠缠着我 누가 네 얘길 가끔 해 谁偶尔提起你的故事 그럼 난 네가 꿈에 나올까봐 화제 바꾸네 那么 我怕你从梦里出来 就转换了话题 모두 너 하나 때문인거야 一切都是因为你一个人啊 whatcha gonna do? 내가 태어나 많은 시간을 지나쳐 我出生到现在已经过去了许久 그 사이에 세상은 나아지길 믿었어 在这期间我曾相信这个世界会变的美好一点 허나 기억은 항상 무뎌졌고 비로소 但记忆总是会变得钝化 내 작은 꿈들은 또 부서졌어 기어코 我小小的梦想必定又会破灭 맞아 과거는 밟혀 물어본 자에겐 닥쳐 是的 被过去踩在脚下 对询问者闭嘴 흐르는 굴레에 갇혀 关在流动的枷锁 넌 이미 '그네'에 탔어 你已经坐上了秋千 우린 언제쯤 불행 하지 않기 위해 我们何时为了不再不幸 목소리를 낼 수 있을까 而喊出声呢 누구도 아닌 날 위해 谁都不是为了我 불편함을 극복하는 건 克服不便之处 불편을 바라보는 것 望着不便 아닌 건 아니라 외치면 呐喊着不是 나머지들은 따라오는 법 剩下的跟着一起 어디서 뭐했냐 길래 나 입을 벌렸어 问希望在哪里做什么 我张开了嘴巴 이 가사 쓰는데 딱 7시간 걸렸어 写下这些歌词 用了整整7个小时 thats all we do and we pray and we pray and we pray and we pray thats all we do every day every day every day every day thats all we do and we pray and we pray and we pray and we pray thats all we do every day every day every day every day 넌 또 질척대며 날 잡아끄네 你又软绵绵的纠缠着我 누가 네 얘길 가끔 해 谁偶尔提起你的故事 그럼 난 네가 꿈에 나올까봐 화제 바꾸네 那么 我怕你从梦里出来 就转换了话题 모두 너 하나 때문인거야 一切都是因为你一个人啊 whatcha gonna do? 하 야 내가 이러려고 下台吧 我是这样想的 믿었나 널 넌 네 입으로 뱉은 약속 能信你吗 从你口中说出来的约定 매번 깨고 바꿔라 좀 레퍼토리 每次都毁了 换掉吧 要保留剧目轮演 심지어 옆에 알고 보니 있었지 딴 놈 甚至发现你身边还有其他的家伙 그와 넌 입을 맞추고 돌아와 他与你接了吻 再回来 더러운 혀로 핑계를 대 用肮脏的舌头找借口 넌 그저 꼭두각시 你仅仅就是个 마리오네트였을 뿐이라고 被玩弄的提线木偶 So Sick And Tired 신은 왜 대체 이런 년 神到底为何给了这样的女人 주셨는지 내게 이런 시련 为何给我这样的考验 도와주세요 Holy Moly 帮帮我吧 Holy Moly 병신년아 빨리 끝나 제발 坏女人(谐音:丙申年) 快点结束吧 拜托 정유년은 빨간 닭의 해다 丁酉年是火红的鸡之年 #나쁜 년 #BAD YEAR #不好的年代 #BAD YEAR 그저 편히 싹 맡긴 채 숨 쉴 放心交托下来休息吧 Bad Year Bad Bad Bad Bad Year 그저 편히 싹 맡긴 채 숨 쉴 放心交托下来休息吧 Bad Year Bad Bad Bad Bad Year Bad Year Bye bye bye bye bye 난 이미 너를 다 떠나보냈고 我已经把你的一切送走了 Bye bye bye bye bye break up break up make up make up thats all we do and we pray and we pray thats all we do every day every day thats all we do and we pray and we pray thats all we do every day every day 넌 또 질척대며 날 잡아끄네 你又软绵绵的纠缠着我 누가 네 얘길 가끔 해 谁偶尔提起你的故事 그럼 난 네가 꿈에 나올까봐 화제 바꾸네 那么 我怕你从梦里出来 就转换了话题 모두 너 하나 때문인거야 一切都是因为你一个人啊 whatcha gonna do? Praaay... and we pray and we pray and we pray and we pray everyday everyday everyday everyday and we pray and we pray and we pray and we pray
|
|