- Alan Menken Belle 歌词
- Alan Menken
- Little town
小镇 It's a quiet village 这是个安静的村庄 Every day 每一天 Like the one before 都像原来一样 Little town 小镇里 Full of little people 人烟稀少 Waking up to say 起来说声 Bonjour! 早上好! Bonjour! 早上好! Bonjour! Bonjour! 早上好!早上好! There goes the baker with his tray, like always 象往常一样,拿着盘子的面包师 The same old bread and rolls to sell 卖着同样的面包 Every morning just the same 每天早上都是这样 Since the morning that we came 自从我们在 To this poor provincial town 这个乡下小镇相遇的那天早上 Good Morning, Belle! 早上好,贝儿! 'Morning, Monsieur. 早上好,先生 Where are you off to? 你要去哪里? The bookshop. I just finished the most wonderful story 书店。我刚看完一个极好的故事 About a beanstalk and an ogre and a 讲的是豆茎和妖怪还有… That's nice 真不错 Marie! 玛丽! The baguettes! Hurry up! 面包!快点! Look there she goes that girl is strange, no question 看,那姑娘有点奇怪 Dazed and distracted, can't you tell? 心不在焉 Never part of any crowd 与大家格格不入 'Cause her head's up on some cloud 因为她 满脑袋浮云 No denying she's a funny girl that Belle 她一定是个有趣的姑娘 Bonjour 早上好 Good day 祝你今天顺利 How is your family? 家人怎么样? Bonjour 早上好 Good day 祝你今天顺利 How is your wife? 家人怎么样? I need six eggs 我要6个鸡蛋 That's too expensive 太贵了 There must be more than this provincial life 肯定有比乡下生活更好的 Ah, Belle. 贝儿 Good Morning. I've come to return the book I borrowed. 早上好。我来还书 Finished already? 看完了? Oh, I couldn't put it down. Have you got anything new? 我太喜欢了。有新书吗? Ha Ha! Not since yesterday. 哈哈,昨天刚好到了一本 That's all right. I'll borrow 好的,我借 This one! 这个 That one? But you've read it twice! 这个?可是你已经看过两遍了 Well, it's my favorite! Far off places, daring swordfights, 恩,这是我最喜欢的!远方,斗剑 Magic spells, a prince in disguise 魔法咒语,伪装的王子 If you like it all that much, it's yours! 如果你那么喜欢,这书给你了! But sir! 但是…… I insist. 真的给你了 Well, thank you. Thank you very much! 谢谢! Look there she goes that girl is so peculiar 那女孩是多么特别 I wonder if she's feeling well 我想知道她感觉好不好 With a dreamy far-off look 美丽的容貌 And her nose stuck in a book 沉醉书中 What a puzzle to the rest of us is Belle 她真是一个谜 Oh, isn't this amazing? 这太好了 It's my fav'rite part because you'll see 这是我最喜欢的部分 Here's where she meets Prince Charming 这里就是她遇见英俊王子的地方 But she won't discover that it's him 'til chapter three 但是她直到第三章才会知道那是他 Now it's no wonder that her name means "beauty" 他的名字“美人”一点也不奇怪 Her looks have got no parallel 她的美无人能及 But behind that fair facade 但在她美丽的外表背后 I'm afraid she's rather odd 我觉得她更奇怪了 Very different from the rest of us 和我们都不一样 She's nothing like the rest of us 一点都不像 Yes, different from the rest of us is Belle 是的,和我们一点都不像的就是贝儿! Wow! You didn't miss a shot, Gaston! You're the greatest 哇!你全命中了,加斯顿! Hunter in the whole world! 你是世上最棒的猎人 I know. 我知道 No beast alive stands a chance against you. Ha ha ha! And 没有怪兽可以与你抗衡。哈哈 No girl, for that matter. 不是的 It's true, LeFou. And I've got my sights set on that one. 是的,我已经瞄准那个了 Hm! The inventor's daughter? 那个发明家的女儿? She's the one - the lucky girl I'm going to marry. 是个,我要娶那个幸运的女孩 But she's 但是 The most beautiful girl in town. 她是镇上最漂亮的女孩 I know, but 我知道,但是 That makes her the best. And don't I deserve the best? 那是她最好的地方。我配不上最好的么? Well, of course! I mean you do, but 当然配得上,但是 Right from the moment when I met her, saw her 自从我见到她 I said she's gorgeous and I fell 我说她很好 Here in town there's only she 镇上她是唯一一个 Who is beautiful as me 和我一样漂亮 So I'm making plans to woo and marry Belle 所以我准备求婚,结婚 Look there he goes 看看他 Isn't he dreamy? 帅极了 Monsieur Gaston 加斯顿先生 Oh he's so cute 哦他太帅了 Be still my heart 心啊扑通扑通 I'm hardly breathing 我感觉快要无法呼吸 He's such a tall, dark, strong and handsome brute 他是这样高大威猛英俊 Bonjour! 早上好 Pardon 什么 Good day 祝你一天顺利 Mais oui! 是的 You call this bacon? 你叫这个培根? What lovely grapes! 多么可爱的葡萄 Some cheese 奶酪 Ten yards 十码 One pound 一磅 Excuse me! 打扰了! I'll get the knife 我去拿刀子 Please let me through! 让我进去 This bread 面包 Those fish 鱼 It's stale! 不新鲜了! They smell! 这味儿! Mistaken.Madame's 错了 There must be more than this provincial life! 肯定会有比乡下更好的生活! Just watch, I'm going to make Belle my wife! 我会娶贝儿为妻! Look there she goes a girl who's strange but special 她奇怪又特别 A most peculiar mad'moiselle 最特别的小姐 It's a pity and a sin 可惜啊 She doesn't quite fit in 她不能很好地融入 'Cause she really is a funny girl 她是个很有趣的姑娘 A beauty but a funny girl 美丽又有趣 She really is a funny girl 她是个很有趣的姑娘 That Belle 那个贝儿 Bonjour! Bonjour! Bonjour!... 早上好!早上好!早上好!
|
|