|
- 野生三十 火花 (화,HWAA) 歌词
- 野生三十
- 차디찬 한겨울이 덮친 듯
仿佛凛冽寒冬侵袭而来 시간은 다 얼어버리고 连时间都已冻结停滞 잔인한 그 바람이 남긴 듯한 好似那残忍狂风所留存下的 어둠은 더 깊어 버리고 无尽黑暗 变得愈发深重 벗어나리오 挣脱它的束缚吧 끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을 毫无征兆的季节 永无止境铺展开来 지워내리오 将其彻底抹去吧 뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를 在这不温不火的时日里 独自灼烫的伤疤 큰불을 내리오 请降下熊熊烈火吧 이 내 안에 눈물이 더는 못 살게 令我内心流淌之泪水 再也无法苟活 난 화를 내리오 더 화를 내리오 我要绽放火花 令火花愈发盛放 잃었던 봄을 되찾게 重新寻回遗失的春日 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 冰冷吹拂的寒风 为皑皑白雪所覆盖之心 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 若是晨曦到来 但愿能将一切消融殆尽 불을 지펴라 生起熊熊之火吧 화 火 타올라 타올라 生生不息地燃烧吧 화 火 꽃피우리라 繁花啊 肆意盛放吧 화 火 타올라 타올라 无穷无尽地燃亮吧 화 火 꽃피우리라 繁花啊 肆意盛放吧 내 너의 흔적 남지 않게 하리 我不会让你的任何痕迹 留存于此 못다 한 원망도 훨훨 타리 为了的内心夙愿 也尽数猛烈燃起 쓸쓸한 추위를 거둬 가길 唯愿萧瑟冷意 能一扫而光 남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지 双脚踏上 那徒留遍地凋零花叶之路途 한을 풀리라 다시금 봄을 누리라 消解遗恨 尽情享受归来的春日吧 추억은 모조리 불이 나 거름이 돼 回忆统统燃烧殆尽 化作春泥护花 찬란한 꽃을 피우리라 怒放出绚烂的繁花 난 화를 내리오 더 화를 내리오 我要绽放火花 令火花愈发盛放 잃었던 봄을 되찾게 重新寻回遗失的春日 차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이 冰冷吹拂的寒风 为皑皑白雪所覆盖之心 아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 若是晨曦到来 但愿能将一切消融殆尽 불을 지펴라 燃起熊熊之火吧 화 火 타올라 타올라 生生不息地燃烧吧 화 火 꽃피우리라 繁花啊 肆意盛放吧 화 火 타올라 타올라 无穷无尽地燃亮吧 화 火 꽃피우리라 繁花啊 肆意盛放吧 끊어진 인연의 미련을 품에 안고 怀拥着 对那份了结之缘的丝丝眷恋 시렸던 시간을 나를 태워간다 화 曾冰封的时光 将我愈发热烈地燃烧 화 花 화 花 불을 지펴라 生起熊熊之火吧 꽃피우리라 繁花啊 肆意盛放吧
|
|
|