|
- 가르마(中分)(翻自 AKMU.) 歌词 YANGHAHA Zeddy TBU
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- TBU 가르마(中分)(翻自 AKMU.) 歌词
- YANGHAHA Zeddy TBU
- 가르마
中分头 [00:18.390] [00:18.390] yob open this yob open this 머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워 发型不同就会让你变一个人 真的好惊人 커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워 不过是打开窗帘沐浴阳光有什么好惊人的 이게 누구야 헷갈려 这是谁啊 好难认出来 너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려 经过你身边的话 大家都吃惊的张着嘴 왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다 쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어 是什么事情啊 让你变得这么漂亮 全都看着你 我也无可奈何 내가 진작에 자르라고 했잖아 要是你早一点就剪这发型 you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아 you see 我比你还要了解自己吧 빨려 들어간다 빨리 들어간다 要被吸引住了 要被吸引住了 네 그 5대5 접전에 말려들어 간다 要被你5比5的中分吸引住了 그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘 露出这期间你遮遮掩掩的脸庞 wow 내 맘을 돌려줘 wow 把我的心还给我 보인다 보여 네 눈썹 显而易见 你的眉毛 그거 보려고 여기까지 달려왔어 为此我才会远道赶来 물론 뻣뻣하고 미역 같던 앞머리도 나름 매력 있었어 当然 你硬梆梆像海带一样的刘海 也有你自己的魅力 뒷머린 줄 알고 쓰다듬다 만진 코가 아주 애교 있었어 丸子头刻意的梳上去 摸着鼻子还会撒娇的样子 머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워 发型不同就会让你变一个人 真的好惊人 커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워 不过是打开窗帘沐浴阳光有什么好惊人的 가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 不过是换了一个中分头而已 왜 이리 좋아 我为什么这么喜欢 뭐 이리 고와 为什么这么美 가르마 한번 바꿨을 뿐인데 不过换成中分头而已 느낌이 살아 너 때문에 내가 살아 完全有感觉 因为你我活过来了 벌써 봐봐 다 따라 하잖아 早就该这样 全都跟随你啦 너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막 不是谁都会合适的 你的中分头 seems everybody’s got on your 가르마 seems everybody’s got on your 中分头 그 어떤 신호불도 날 가로막지 못해 (go straight on) 任何信号灯也无法将我阻挡 (go straight on) 너만 거침 싸구려 hair spray도 只有你能适合 即使是廉价的hair spray 칙칙하면 칙칙하던 내 마음에 둥근 해를 맞게 하는걸 忧郁的话 在我黑暗的内心升起圆圆的太阳也不错 물론 전에도 좋았던 너지만 当然 是在曾喜欢你面前 살짝 드러난 이마와 把额头露出一点点 너의 눈망울은 like 치와와 你的眼睛 like 吉娃娃 I mean 귀여워 I mean 很可爱 Wanna do 쓰담 쓰담 baby Wanna do 摸头 摸头 baby 못 살겠다 너 때문에 因为你活不下去了啦 머리스타일 하나로 다른 사람이 되다니 정말 놀라워 发型不同就会让你变一个人 真的好惊人 커튼 좀 열었다고 빛이 들어오는데 뭐가 놀라워 不过是打开窗帘沐浴阳光 有什么好惊人的 가르마 하나 바뀌었을 뿐인데 不过是换了一个中分头而已 왜 이리 좋아 我为什么这么喜欢 뭐 이리 고와 为什么这么美 가르마 한번 바꿨을 뿐인데 不过换成中分头而已 느낌이 살아 너 때문에 내가 살아 完全有感觉 因为你我活过来了 가르마 中分头 가르마 中分头 아직 가지마 还不能离开 곧 널 가지마 我将会拥有你
|
|
|