|
- 孝敏 아직은 歌词
- 孝敏
- 멀쩡한 척하며
假装若无其事 억지로 웃음 짓는 것도 지쳐 强颜欢笑已经感到厌倦 아무도 모르게 趁别人不注意 소리 없이 숨어 우는 게 无声地躲起来偷偷哭泣 너무 아프단 말야 因为实在太心痛 누구를 만나도 네가 겹쳐 보이고 无论遇见谁 你看起来都心事重重 닫혀 진 내 맘은 이제 작은 你关闭的心门如今 빛조차 들지 않아 连细微的光也无法透进 널 탓하고 미워해봤지만 虽然曾埋怨和讨厌过你 그럴수록 더욱 더 아픈 걸 可越那样越是心痛 그저 날 스쳐갔던 거라고 是否只要把它当做与自己 흘려보내면 넌 잊혀 질까 擦身而过的事就能将你忘记 나를 떠나 내가 없는 就算离开我后在没有我的 하루를 살아도 每一天里度过 새로운 누군가를 就算将其他某个人 너의 품에 안아도 拥入你的怀抱 네 마음 한 켠 작은 在你心中一角小小的 그곳에 움츠린 날 那个地方蜷缩的我 아직은 밀어내지마 请不要立刻推开 소중한 기억을 我没有自信 두고 갈 자신이 없어 放下珍贵的记忆离开 이렇게 아프더라도 조금 더 就算如此疼痛 我也会更用心地 널 간직할게 将你好好珍藏 나를 떠나 내가 없는 就算离开我后在没有我的 하루를 살아도 每一天里度过 새로운 누군가를 就算将其他某个人 너의 품에 안아도 拥入你的怀抱 아직 너의 맘속을 依然在你心中 헤매고 움츠린 날 徘徊着蜷缩的我 아직은 no 请依然不要 Du Ru Ru Ru Ru Ru 嘟 噜 噜 噜 噜 噜 Du Ru Ru Ru Ru Ru Ru 嘟 噜 噜 噜 噜 噜 噜 du Ru 嘟 噜 언젠가 다시 만난다면 当有一天再次相见 그땐 밝은 미소로 我会带着那时灿烂的微笑 널 보내줄게 将你送别 나를 떠나 내가 없는 就算离开我后在没有我的 하루를 살아도 每一天里度过 새로운 누군가를 就算将其他某个人 너의 품에 안아도 拥入你的怀抱 아직 너의 맘속을 依然在你心中 헤매고 움츠린 날 徘徊着蜷缩的我 아직은 밀어내지마 请不要立刻推开
|
|
|