|
- DOUBLE PUNCH LOVE 歌词 ブリドカットセーラ恵美 内田真礼
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 内田真礼 DOUBLE PUNCH LOVE 歌词
- ブリドカットセーラ恵美 内田真礼
- DOUBLE PUNCHなLOVE どっちをえLOVE?
互相冲击的恋爱 哪一个才是真爱? 全力魅力アピールで 全力魅力吸引力 あいだで君は愛を示して 在你身边表示了对你的爱 さあ今すぐ裁定(ジャッジ)してよ 来吧 现在就决定你要选择谁吧
来吧! 在我恶魔般的魅力之下 さあさ! 我の魔性なる 就此堕落也没问题哦 この色香に堕ちるがいいわ 嘲笑 这就是令你 嘲笑。それがご自慢の 感到骄傲的魅力(笑)吗? 色香(笑)なのですか? 互相冲击的恋爱 DOUBLE PUNCHなLOVE 哪一个才是真爱? どっちをえLOVE? 不断纠结着的九十九场比赛 九十九戦の縺れ合い 呼唤着暴雨热烈地决斗 这就是我的骄傲! 嵐を呼ぶ熱い決闘 さあ私にデレなさい! 因为这个爱 决定着胜负 だってこのLOVE 決着付ける 与生俱来的因缘 生まれ持った因縁は 在这当中不断的徘徊着 巡り巡らないからここで 必须要决出一人的胜利 一人だけ決めなきゃないの “必杀技”点满 サービスは満点 无论是那样又或是这样 あんなことこんなこと 无论如何都可以 なんでもしてあげる 所以现在快选择吧! だから今すぐに選んでよ! 怜悯 像这样平坦的…
真是可怜 我可以体会 憐憫。そんなぺたぺたで… 吵死了! 一点也不平坦呢! かわいそうに お察しします 你那样大大的才不方便呢! うるさい!ぺたぺたじゃねーし! 跨越一切的爱 あんたなんかぶよぶよのくせにー! 超级特別 CROSS OVERなLOVE 笨拙地拉着彼此 超すれ違う 在暴雨中输掉却赢得胜利 不器用なるかわし合い 现在让我看看你的骄傲! 嵐の中負けるが勝ち 这样的爱绝不能退让 さああっちにデレなさい! 因为我想要生存下去 そうよこのLOVE 譲らなくちゃ 不断循环着的命运 生き残って欲しいから 已经得到答案了吗 巡り巡る運命には 一点也不讨厌 答えならもう出てるの 甚至是完全相反
其实在我的心中 嫌いじゃなくて 却是说不出口 むしろその逆だって 你比任何人都要重要 ほんとのところなんて 果然要两个人才是八舞 言えなかったけど 互相冲击的恋爱 誰より大切だった 哪一个才是真爱! やっぱり二人がいいよ 百场比赛磨练的想法 DOUBLE PUNCHなLOVE 暴雨过后的天空 どっちをえLOVE! 我真的很想看见 百戦錬磨の想い合い 因为这个爱 是两人共有的 嵐のあと晴れた空を 与生俱来 绝不分离! 本当は見たかった 不断循环着的未知数 だってこのLOVE 二人のもの 我要好好珍惜这个心情 生まれて来た 一緒にね! 从今以后两人 巡り巡らなきゃわからない 无论是那样又或是这样 この気持ち大事にしたい 无论是什么事 これからは二人 只要我们两人一起就一定能够做到 あんなことこんなこと なんでもしたいよね 二人ならきっと出来るから
|
|
|