|
- 佐咲紗花 Stargarden 歌词
- 佐咲紗花
- 焼き付けられるような痛みは
宛如被灼烧的伤痛 夜の帳(とばり)の中で 在这个夜幕之中 星屑に紛れて流れた '昨日までと同じ' 直到昨日为止 总是同群星一起流转 足りないものも 足りないままで 不足之处 还是不足 埋まらない despairing 光求め鍵を探す 在无法消去的绝望之中 寻求光芒 探索通向未来的钥匙 TRANCE IN THE HORIZON 迷失于地平线 砕け散って エデンの果てに迷い込んだ 四散而去 误入到了伊甸园的尽头 遠く 近く 時を揺らぐ旅人 时而悠久 时而接近 穿梭于时间之中的旅人啊 羽根を折って 天(そら)を仰いだ 折断了翅膀 仰望着天空 生まれたままの心で 靠着那颗不曾改变的心 もう一度また君と出逢えるまで 直到再一次和你相遇 見失ったはずの答えは 本应该已经迷失的答复 朝の陽射しの中に 在那朝阳之中 一筋の光を導く'明日は明日を生きよ' 射出一丝晨光 “明天就为下一个明天而活吧” 追憶のdistance ためらいのmid world 追忆的距离 踌躇的人间 誘い出す声に 愛を求めこの手翳す 向那召唤之声 伸出双手 去寻求爱 TRANCE IN THE HORIZON 恍惚于地平线 この世界に 歓喜の鐘は鳴らぬけど 欢庆的钟声 尽管还没有在这个世界敲响 今日も 明日も 道は前に広がる 无论今天 还是明天 道路正在延伸 籠を蹴って 羽ばたくstories 吹不尽的风 無限の風が運んだ 会将这个挣脱牢笼 展翅高飞的故事 无限地传承 魂の色が褪せてしまわぬように 愿这灵魂的颜色永远不要褪去 赦されたいと願っていた 渴求这一切可以被原谅 逃げ出さないと決めていた 下定决心不会逃跑 この楽園の先は 愿这乐园的前方 雲の切れ間願うように 云雾消散 阳光重回大地 木々の魔法解けぬように 树木繁茂 百草生生不息 Starlight 運んでいく夜明け 这璀璨的星光将带来黎明 TRANCE IN THE HORIZON 入迷于地平线 この世界で 歓喜の鐘を鳴らしていけ 让欢庆的钟声 在这个世界敲响吧 今日も 明日も 僕は僕を叶える 无论今天 还是明天 我会去实现自己 過去を蹴って 見つけるstories 吹不尽的风 無限の風に吹かれて 会将这个挣脱过去 发现可能的故事 无限地尝试 魂を呼ぶ声に応えるまで 直到有一次能回应那个呼唤灵魂的声音
|
|
|