|
- 青山テルマ 愛してるよ、さよなら、 歌词
- 青山テルマ
- 一秒でも長く
一秒也长久 あなたと笑っていたかった 在你笑着的时候 たまにそう思うよ 偶尔会这样想 今でも思うよ 此刻亦然 苦しい夜もある 也有苦涩的夜晚 けどそう思えるのは 但会饱受相思之苦 本気で愛し合ったからこそ 正是因为彼此真心相爱吧 涙が嫌いなあなただけど 讨厌流泪 却只为你 あの夜やっぱり 果然 在那个夜晚 泣けばよかった 如果哭过 就好了 子供なりに愛を知って 自孩提时就懂得爱 二人で大人になっていった 我们渐渐 长大成人 あなたに愛されたくて 想要被你疼爱 もちろん背伸びもした 当然也在逞强 自分よりもあなたを想って 比起自己 更在意你 失ったものもあるけど 虽然也曾失去过 それでも 即使这样 それくらい 你还是我 大事な人 最重要的人 「愛してるよ」 “我爱你” これからも 从今以后 どんな人を愛しても 无论爱上怎样的人 都 忘れないよ 无法忘记你 「さよなら」から 说了“再见”之后 「永遠」が生まれるなら 永远自此诞生 永遠なんて 所谓永远 最初からいらなかった 从一开始就不需要 「愛してるよ」 “我爱你” あの夜に 那个夜晚 強がらずに素直に 如果不那么倔强 而是 言えばよかった 坦率地说出来 就好了 「さよなら」よりは簡単に 比“再见”更简单的话 言えるはずなのに 明明可以说出口的 言えたはずなのにね 明明应该说给你听的 今振り返ると本当に 现在回想起来 真是 色々あったね 百感交集 それでも不思議と 不可思议的是 思い出せるのは 浮现脑海的记忆 楽しい時ばかり 尽是快乐的时刻 だから「ヨリ戻そう」 所以 “不如破镜重圆吧” その言葉が 并非是想问询 聞きたい訳じゃない 那样的话语 「本当に好きだった」 “真的很喜欢你” この言葉が 却偶尔想听你说出 たまに聞きたくなる 这样的话 図々しいよね 真是厚脸皮呢 涙が出るくらい笑って 快要哭出来般笑着 また朝がくるまで抱き合った 在黎明到来之前 紧紧相拥 寝顔に何度も 我知道 你曾无数次 キスされたのも知ってた 亲吻我熟睡的脸颊 あなたの為なら何でも 如果是为了你 してあげたいと思ってたよ 我也曾愿意做任何事 それくらい 于我而言 あなたは 你是如此 特別な人 特别的人 「愛してるよ」 “我爱你” これからも 从今以后 どんな人を愛しても 无论爱上怎样的人 忘れないよ 都不会忘记你 「さよなら」から “再见”之后 「永遠」が生まれるなら 诞生了“永远” 永遠なんて 这样的永远 最初からいらなかった 我从来都不需要 「愛してるよ」 “我爱你” あの夜に 那个夜晚 強がらずに素直に 若未曾逞强 而是向你 言えばよかった 剖白心意 就好了 「さよなら」よりは簡単に 比“再见”更加简单 言えるはずなのに 明明可以说出口的 言えたはずなのにね 明明应该告诉你的 「愛してるよ」 “我爱你” これからも 从今往后 どんな人を愛しても 就算爱上别的人 忘れないよ 也无法将你忘记 「さよなら」から 从“再见”以后 「永遠」が生まれるなら “永恒”就此诞生 永遠なんて 这般永远 最初からいらなかった 我从一开始就不需要 「愛してるよ」 “我爱你” あの夜に 那个夜晚 強がらずに素直に 如果没有逞强 而是坦率地 言えばよかった 表白心意 就好了 「さよなら」よりは簡単に 比“再见”更简单 言えるはずなのに 明明可以说出口 言えたはずなのにね 明明应该告诉你 呢
|
|
|