- Pablo Alboran Por fin (Acústico) 歌词
- Pablo Alboran
- Qué intenso es esto del amor,
这份爱多么焦躁 Qué garra tiene el corazón, sí... 心在撕扯 Jamás pensé que sucediera así. 从未想过爱情它会这样发生 Bendita toda conexión 紧紧缠绕 Entre tu alma y mi voz, sí... 在你的灵魂和我的声音之间 Jamás creí que me iba a suceder a mí. 从未想过爱情会这样降临到我身上 Por fin lo puedo sentir, 最终我还是感受到了 Te conozco y te reconozco que por fin 从我与你相识之时就注定了 Sé lo que es vivir 我才明白这就是(我想要的)生活 Con un suspiro en el pecho, 无声的叹息 Con cosquillas por dentro... 内心深处充满焦躁 Y por fin sé por qué estoy así. 我终于明白自己为什么会这样 Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era... 你让我变得更好 好于从前的模样 Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera. 愿为你放声歌唱换你一生陪伴 Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno, 是你让我明白周围除了你没有什么是永恒的 Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo... oh... 我们紧紧相依 缠缠绵绵的日子能让时间就此停住 No he parado de pensar 我不能停止思考 Hasta dónde soy capaz de llegar, 到底哪儿才是我的终点 Ya que mi vida está en tus manos y en tu boca. 如今我的心已牢牢系在你身上 Me he convertido en lo que nunca imaginé, 从未想过自己会变成这副模样 Has dividido en dos mi alma y mi ser, 我的灵魂与我的精神一分为二 Porque una parte va contigo aunque a veces no lo sepas ver. 因为我的心已随你而去 尽管你看不到 Por fin lo puedo sentir, 最终我还是感受到了 Te conozco y te reconozco que por fin 从我与你相识之时就注定了 Sé lo que es vivir 我才明白这就是(我想要的)生活 Con un suspiro en el pecho, 无声的叹息 Y con cosquillas por dentro... 内心深处充满焦躁 Por fin sé por qué estoy así. 我终于明白自己为什么会这样 Tú me has hecho mejor, mejor de lo que era... 你让我变得更好 好于从前的模样 Y entregaría mi voz a cambio de una vida entera. 愿为你放声歌唱换你一生陪伴 Tú me has hecho entender que aquí nada es eterno, 是你让我明白周围除了你没有什么是永恒的 Pero tu piel y mi piel pueden detener el tiempo... oh... 我们紧紧相依 缠缠绵绵的日子能让时间就此停住
|
|