|
- 水瀬いのり 涙のあとは 歌词
- 水瀬いのり
- ねえ もしかして
呐 莫非 イヤなことがあったの? 你遇到了什么烦心事吗 聞かせてほしいよ 说给我听听吧 話せるだけでいいよ 能够开口便好 それしかたぶんできないけれど 或许我能为你做的只有如此 「なんかいいことないかな」 「有没有什么好事情呢」 つぶやいた きみは 少し泣いてた 你小声呢喃 带着些许哽咽 だけどね 可是啊 きっと幸せなんて すぐそこにある 幸福一定就会马上来到身旁的 目を伏せたら 見逃すから 垂下泪眼的话就会将其错过 全部 泣いた その後はちゃんと 全部哭诉出来吧 在那之后 この手にぎって (ぎゅっとして) 好好握住我的手(紧紧不放) 明日へと さあ 一緒にいこう 来 一同前往明天吧 La la la la la... La la la la la... ねえ らしくない 真是 不像你的风格 気にしなくていいのに 明明不用在意过多 じゃあその代わりに 那么作为交换 次に会えたときには 下次见面的时候 わたしの話も聞いてよね 也来听听我的事吧 「なんかいいことないかな」 「有没有什么好事情呢」 繰り返す きみを 変えてあげたい 我想要一次又一次去给你带去改变 だからね 所以啊 ないものねだりばかり してしまうけど 也许对于不曾拥有的事物总会抱有强求 それだけでは キリがないよ 仅是如此的话只会不见尽头 涙 こぼれ 前が見えないなら 若是眼泪断线无法看清前方 その手にぎって (ぎゅっとして) 就握住我的手吧(紧紧不放) 明日へと さあ 連れていくよ 来吧 带你一同前往明天 La la la la la... La la la la la... 今日きみに会えたということさえ 就连今日与你的相会 幸せなことなんだよ 也是一种幸福 そんな何気ないことでも すべて 即便是那些平常不经意的事情 一切 いとしいと思う それが幸せ 都如此令人喜爱 这就是幸福 そうでしょ? 不是吗? ほら 目の前に いまは もう見えるよ 看啊 眼前的路已经清晰可见 ひとつひとつ 探してみて 试着一条一条探寻吧 似合わないよ その涙の跡 那些泪痕不适合你哦 拭ってあげたい 想为你拭去泪水 さあ 顔を上げて 来 抬起头吧 きっと幸せなんて ちいさなことで 幸福很渺小 この気持は 変えてゆける 但一定能给你的心绪带来改变 全部 泣いた その後はちゃんと 全部哭诉出来吧 在那之后 この手にぎって (ぎゅっとして) 好好握住我的手(紧紧不放) 明日へと さあ 一緒にいこう 来 一同前往明天吧 La la la la la... La la la la la...
|
|
|