|
- 釘宮理恵 カーテンコール (伊織ソロ・リミックス) 歌词
- 釘宮理恵
- 大切にしてここまで歩いてきた足跡
好好珍惜一直走到这里为止的足迹 ほらあなたの手を握り一緒に 看 我正紧紧握着你的手 置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない 一同回顾我们所走过的历程时而流下泪水也不坏
此刻 这个瞬间我正拥抱着舞台 今このとき瞬間ステージに抱かれて 手持花束在灯光的照耀下歌唱
往昔我曾欢欣鼓舞 花束を持ちライトアップの中照らされ歌う 也曾悲伤落泪 ときに喜びはしゃぎあったこと 你都无时无刻陪伴着我 悲しみに暮れ泣いたこと 回想起来便在我身旁 いつもあなたとともに 从今往后无论前方有什么在等待着 思い出せばすぐそばに 我们都尽情享受未来 これから何もかもが待っている 请侧耳聆听响彻天际的乐章 楽しもうね未来をほら 遭遇挫折之时暗号就是魔法的欢呼声 耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー 看 “至始至终都与你前行”
仰望着为之奋斗的目标 愿每个人都能描绘梦想 躓いたとき合言葉は魔法の掛け声 过去 那个瞬间我正奔跑上舞台 ほら「どこまでも歩こう一緒に」 面带羞涩在灯光的照耀下歌唱 目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように 往昔我曾开怀大笑
也曾倾诉思念 過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり 你都无时无刻陪伴着我
回想起来便在我身旁 はにかみながらライトアップの中照らされ歌う 从今往后无论前方有什么在等待着 ときに楽しみ笑いあったこと 我们都尽情创造未来 懐かしみ語りあったこと 让歌声相融奏响谐音和韵 いつもあなたとともに “是否只专注于相互争斗?”舞台向我询问道 思い出せばすぐそばに 在花瓣漫天飞舞的谢幕中 これから何もかもが待っている 正挥摆双手 欢笑着 描き出すよ未来をほら 往昔我曾欢欣鼓舞 歌声また一人重ねてゆくハーモニー 也曾悲伤落泪
你都无时无刻陪伴着我 ひたむきに競いあったっけステージに問いかける 即刻展现在我眼眸深处 在我身旁 花びらが舞うカーテンコールの中 看 在荧光灯的波浪之中 手を振り笑う 盛放的辉煌时刻里
请倾听编织成诗响彻天际的乐章 ときに喜びはしゃぎあったこと 歌唱吧 飞向未来 悲しみに暮れ泣いたこと 歌唱吧 放声欢笑 いつもあなたとともに 歌唱吧 放声欢笑 瞳の奥すぐそばに 传递到 世界每一个角落 ケミカルライトの波間に咲く 輝いている時間にほら 詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー Sing a song fly to the future Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future どこまでも届けて
|
|
|