|
- David Guetta Paris 歌词
- David Guetta
- Je marche dans tes rues 我走在你的街道上
Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我的脚下 Je bois dans tes cafes 我在你的咖啡馆里消磨时光 Je traîne dans tes metros 我在你的地铁里闲逛 Tes trottoirs m’aiment un peu trop 你的人行道对我太亲切 Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做梦 Je m’assoie sur tes bancs 我坐在你的长椅上 Je regarde tes monuments 看着你的古迹 Je trinque à la sante de tes amants 我举杯为你的情人祝福 Je laisse couler ta seine 我让你的塞纳河静静流淌 Sous tes ponts ta rengaine 在你的桥下,你的旋律中 Toujours après la peine 在每一次的痛苦之后 Je pleure dans tes taxis 我在你的出租车里哭泣 Quand tu brilles sous la pluie 当你闪烁在雨中 C’que t’es belle en pleine nuit 黑夜的你是如此美丽 Je pisse dans tes caniveaux 我在路边排水沟方便应急 C’est d’la faute à Hugo 这该归功于尊敬的雨果 Et j’picolle en argot 我还用黑话和当地人交谈 Je dors dans tes h?tels 我睡在你的酒店里 J’adore ta tour Eiffel 我深爱你的埃菲尔铁塔 Au moins elle, elle est fidele 至少,她是忠诚的 Quand j’te quitte un peu loin 当我离你远去 Tu ressembles au chagrin 你似乎沉浸在忧伤里 ça m’fait un mal de chien 这让我也有些抑郁 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 Boul’vard des bouleverses 乱七八糟的林荫道 Paris tu m’as renverse巴黎,你让我惊异 Paris tu m’as laisse巴黎,你将我抛弃 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎 Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃 Sur ton pavé在你的方石路上 J’me réveille dans tes bras 我在你的怀抱醒来 Sur tes quais y a d’la joie 你的河堤充满欢乐 Et des loups dans tes bois 还有你森林里的狼 J’me glisse dans tes cines 我钻进你的电影院 J’me perds dans ton quartier 我迷失在你的街区 Je m’y retrouverai jamais 永远找不到方向 Je nage au fil de tes gares 我顺着你的车站游走 Et mon regard s’égare 注意力渐渐分散 J’vois passer des cafards sur tes bars 我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 J’m’accroche aux réverbères 我靠在你的街灯旁 Tes pigeons manquent pas d’air 你的鸽子们风度翩翩 Et moi de quoi j’ai l’air 那我,我怎样才有风度呢 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 Boul’vard des bouleverses 乱七八糟的林荫道 Paris tu m’as renverse巴黎,你让我惊异 Paris tu m’as laisse巴黎,你将我抛弃 Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎 Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃 Sur ton pavé在你的方石路上 Je marche dans tes rues 我走在你的街道上 Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我脚下 Je bois dans tes cafés 我在你的咖啡馆里消磨时光 Je traîne dans tes metros 我在你的地铁里闲逛 Tes trottoirs m’aiment un peu trop 你的人行道对我太亲切 Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做梦
|
|
|