- You Never Can Tell (Aus ''pulp Fiction'') 歌词 Chuck Berry
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Chuck Berry You Never Can Tell (Aus ''pulp Fiction'') 歌词
- Chuck Berry
- It was a teenage wedding
这是一对小年轻的婚礼 And the old folks wished them well 老人们祝愿他们可以天长地久。 You could see that Pierre did truly love 你可以看出皮埃尔确实深爱着 The Mademoiselle 这个美丽的女孩。 And now the young Monsieur and Madame 现在年轻的小伙和女孩 Have rung the chapel bell 敲响了礼堂的钟声。 "c'est la vie" say the old folks “这就是生活”老人们议论道 It goes to show you never can tell 它证明了你永远无法预料。 They furnished off an apartment 他们精心装潢了从巴洛克销售手上 with a two room Roebuck sale 买来的两室公寓。 The coolerator was crammed 他们的冰箱里放满了 with TV dinners and ginger ale 即食食品和姜汁汽水。 But when Pierre found work 但当皮埃尔找到工作后, The little money comin' worked out well 那点工资一下就被他们挥霍一空。 "c'est la vie" say the old folks “这就是生活”老人们议论道 It goes to show you never can tell 它证明了你永远无法预料。 They had a Hi-Fi phono 他们有一台高保真唱机 Boy, did they let it blast 孩子,你得让它转起来。 Seven hundred little records, 700多张唱片 all rock, rhythm and jazz 全是摇滚、节奏blues和爵士。 But when the sun went down 但每到日落时分 The rapid tempo of the music fell 快节奏的音乐就会停下来。 "c'est la vie" say the old folks “这就是生活”老人们议论道 It goes to show you never can tell 它证明了你永远无法预料。 They bought a souped-up jitney 他们买了一辆 'twas a cherry red '53 樱桃红53年的二手车。 They drove it down to New Orleans 他们开着车去新奥尔良 To celebrate their anniversary 庆祝他们的结婚周年纪念。 It was there where Pierre was married 去年就是在那里皮埃尔迎娶了 To the lovely Mademoiselle 这位美丽的小姐。 "c'est la vie" say the old folks “这就是生活”老人们议论道 It goes to show you never can tell 它证明了你永远无法预料 (Instrumental Break – piano solo) (间奏) They had a teenage weddin’ 这是一对小年轻的婚礼 And the old folks wished them well 老人们祝愿他们可以天长地久。 You could see that Pierre did truly love 你可以看出皮埃尔确实深爱着 The Mademoiselle 这个美丽的女孩。 And now the young Monsieur and Madame 现在年轻的小伙和女孩 Have rung the chapel bell 敲响了礼堂的钟声。 "c'est la vie" say the old folks “这就是生活”老人们议论道 It goes to show you never can tell 它证明了你永远无法预料。
|
|