- Carla Bruni Le petit guépard 歌词
- Carla Bruni
- C'était au début de l'hiver
当时冬天才刚刚来临 Par un dimanche ensoleillé 在一个阳光明媚的星期天 Que j'ai croisé mon petit guépard 我遇见了我的小猎豹 Enchaîné, enchaîné 它身上带着锁带着链条 Il était debout dans sa cage 它在笼子里挺直着身子 Comme un joli petit fauve blessé 像一只受伤的小兽令人怜爱 Et j'ai senti trembler sa rage 我感受得到它的愤怒在颤抖 Sa beauté, sa beauté 还能感到他的可爱它的美好 Je le veux pour moi ce petit guépard 我想把这只小豹子占为己有 Je vais le voler sous vos yeux 我要从你们的眼前把它偷走 Je vais le cajoler pour voir 我要对它哄哄抱抱试试看看 Et je vais le rendre heureux 我要让他开开心心 快快乐乐 Rendre heureux-eux-eux-eux 让他开开心心 快快乐乐 Il est à moi ce petit guépard 这只小豹子是我的 Je sais comment l'amadouer 我知道怎么来哄它 Je vais l'envelopper de douceur 我要让它身处温柔的环抱 Afin qu'il se couche à mes pieds 最后要它伏在我脚边睡觉 À mes pieds 屈服于我的脚下 J'ai recueilli le petit guépard 于是我收养了这只小豹子 Je lui ai donné de quoi rêver 我给了它一切只为它好梦 De quoi se prélasser au soir 给了它一切只为它能安眠 Ronronner, ronronner 能像猫科动物放松打呼噜 Il était comme un coq en pâte 它就这样被宠上了天 Je croyais bien l'avoir dompté 我想当然以为已将它驯化 Mais les griffes au bout de ses pâtes 但它那爪子上伸出的指甲 Aiguisées, Aiguisées 闪着锋芒 闪着锋芒 Ça mord, ça griffe le petit guépard 小猎豹它会咬人会抓人 Ça crache un air de liberté 吐露出野性不羁的气息 Ça ne veut pas rester tranquille 不肯老老实实 安安静静 Se faire caresser, caresser hé hé hé 不让摸摸 不让抱抱 Ça veut s'enfuir les petits guépards 猎豹们都想要解放逃掉 Ça cherche encore l'inespéré 它们还要追求奇遇冒险 Et quelque soit notre douceur 不管我们怎样温柔以待 Jamais ils se couchent à nos pieds 它们永远不会伏在我们脚旁睡觉 À nos pieds 屈服于我们脚下 Mon homme m'a dit "ton petit guépard 我老公对我说“你的小豹子 N'a pas bien l'air apprivoisé 看样子不像被人驯服了 Et puis je n'aime pas son regard 我也不喜欢它那副神情 Affamé, affamé 虎视眈眈的 像贪婪的狼 Un de ces jours il va vouloir 总有一天它会把你 Comme un repas te dévorer 当作一顿美餐吞掉 C'est dans ses gènes, dans son histoire 它天性如此 历来如此 C'est écrit, chérie, c'est plié" 亲爱的 这是注定的 改变不了的” J'ai libéré mon petit guépard 于是我把我的小豹子放生了 Son allure de boxeur brisé 它那落败的拳击手似的步态 Et sa silhouette comme une jaguar 和像一只美洲豹一样的轮廓 Toute en lignes allongées, allongées hé hé hé 线条都很优美 都很修长 Je regretterai mon petit guépard 我的小豹子会成为我的遗憾 Et sa jolie fourrure mouchetée 我会想念它皮毛上斑斑点点 Et l'inquiétude dans son regard 和它包含躁动与不安的眼神 Quand parfois il m'aimait 那当它偶一为之 爱我时的眼神
|
|