- Meryl Streep Last Midnight 歌词
- Meryl Streep
- It's the last midnight
这是最后一个午夜 It's the last wish 也是最后一个愿望 It's the last midnight 这是最后一个午夜 Soon it will be boom Squish 很快我们都将被践踏成粉末 Told a little lie 你撒了点谎 Stole a little gold 你偷了些金子 Broke a little vow 你打破了誓言 Did you 对吧 Had to get your Prince 你想得到王子 Had to get your cow 你想要你的奶牛 Had to get your wish doesn’t matter how 你们不择手段来达到你们的愿望 Anyway, it doesn't matter now 不过现在都不重要了 It's the last midnight 这是最后一个午夜 It's the boom Splat 我们马上都要被践踏成粉末 Nothing but a vast midnight 在这个漫长的午夜 Everybody smashed flat 我们都会被毁灭 Nothing we can do 我们什么都做不了 Not exactly true 不过也并非如此 We could always give her the boy 我们可以把这个男孩交给她 No, of course what really matters is the blame 不 当然不行 重要的是弄清是谁的错 Someone you can blame 找到一个人可以斥责 Fine, if that's the thing you enjoy placing the blame 如果你们喜欢的就是相互指责 If that's the aim give me the blame 如果这就是你们的目的 那就来指责我 Just give me the boy 只要把这个男孩交给我 No! 不行! No? 不行? You're so nice 你们真善良 You're not good you’re not bad 你们不算好 也不算坏 You're just nice 你们只是善良 I'm not good I'm not nice 我可不善良我没有好心肠 I'm just right 但我是对的 I'm the Witch 这就是女巫 You're the world 大家都像你们这样 I'm the hitch 问题在我 I'm what no one believes 没人愿意相信我 I'm the Witch 这就是女巫 You're all liars and thieves 你们说谎自私自利 Like his father 就和他的父亲一样 Like his son will be, too 他的儿子也将会一样 Oh, why bother 呵 那又怎么样 You'll just do what you do 你们就是一意孤行 It's the last midnight 这是最后一个午夜 So, goodbye all 再见了各位 Coming at you fast, midnight 很快你们都会死去 在这个午夜 Soon you'll see the sky fall 很快你们就会看到天摇地动 Here, you want a bean 还要魔豆吗 Have another bean 这里还有一颗 Beans were made for making you rich 魔豆本可以让你们富裕 Plant them and they soar 种下它们就可以长到天际 Here, you want some more 还想再要些吗 Listen to the roar 听听那些咆哮 Giants by the score 巨人们数量可不少 Oh well, you can blame another witch 你们可以去指责另一个女巫 It's the last midnight 这是最后一个午夜了 It's the last verse 这是我要唱的最后一节 Now, before it's past midnight 趁着午夜还没来到 I'm leaving you my last curse 我要施最后一个诅咒了 I'm leaving you alone 我会留下你们 You can tend the garden, it's yours Separate and alone 为我看管菜园 不管你们是一起还是独自 Everybody down on all fours 都要弯腰劳作在其间 All right, mother, when? 好了 妈妈 何时再见 Lost the beans again 我又一次弄丢了魔豆 Punish me the way you did then 求你再惩罚我一次 Give me claws and a hunch 让我长出爪子 驼背耸肩 Just away from this bunch 只要离开这些人 And the gloom 离开黑暗 And the doom 离开危险 And the boom 离开被毁灭的危险
|
|