- Rain (翻自 金泰妍)(翻自 太妍) 歌词 Quintino & Blasterjaxx 宸菲
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 宸菲 Rain (翻自 金泰妍)(翻自 太妍) 歌词
- Quintino & Blasterjaxx 宸菲
- 텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
空荡灰白街道甚是虚无 쓸쓸한 기분에 유리창을 열어 惆怅心情下推开玻璃窗 내민 두 손위로 떨어진 빗방울 伸出双手上那掉落的雨滴 가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러 噙满了思念在我心中流淌 왠지 네가 보고픈 밤 莫名思念你的夜晚涌上来的泪水 차오르는 눈물 溢满我心头若是雨纷纷 那落下的回忆中 떠오르는 나의 맘 속 那蔓延的伤痛中 비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에 看着如滂沱大雨般磅礴的你 흠뻑 쏟아지는 너를 보다 在曾清晰鲜明的时间中停留 선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채 沉浸在回忆之中 아름다웠던 너를 그려 in the Rain 思念曾如此娇媚的你in the Rain 길었던 참 눈이 부셨던 계절도 那曾漫长璀璨的季节亦如此 사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까 在相册中变得斑驳就此褪色泛黄吗 점점 깊어가는 이 밤 渐渐夜深无法忘怀的约定 잊지 못한 약속 还有那温暖的怀抱 如今再见 따뜻했던 품도 안녕 若是雨纷纷 那落下的回忆中 비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에 那蔓延的伤痛中 흠뻑 쏟아지는 너를 보다 看着如滂沱大雨般磅礴的你 선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채 在曾清晰鲜明的时间中停留沉浸在回忆之中 아름다웠던 너를 그려 in the Rain 思念曾如此娇媚的你in the Rain 흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너 只是黑白的世界里成为一缕光芒的你 (Rain) 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘 (Rain)幻化为雨靠近让我的灵魂豁然明亮 Doo-doo-doo- Doo-doo-doo- 우산 아래 나직했던 속삭임 Woo- 雨伞下低声细语 Woo- 가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려 在心中一隅扩散 要你听到 오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리 仿佛在询问今日我是否安好的平静恬然的雨声 아련히 물든 기억 너란 빗속에 隐约模糊的记忆 与你在雨中 Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain. Woo rain, Woo..Dreaming in the Rain
|
|