|
- 涼信Ryoshinn さくらガール(Cover NEWS) 歌词
- さそり 涼信Ryoshinn
Sakura さくら 仿如樱花绽放的你 仿如早春来临的爱情
它将一直进行下去 直到永远 我曾一度这样认为 さくらのような 君でした 春のような 恋でした 轻风吹过 四散无踪 飘然而落 四散无踪
被那风儿掠过带走 いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた 翩翩起舞吧 属于我的Sakura
Sakura 風が吹いて 散るように はらはらと 散るように 教室里你我突然的相遇
对话内容显得不知所谓 あの風が 連れ去ってゆく 不过对我来说 这些都无法忘怀
一生都无法忘怀 一定 舞って 舞って 僕のさくら 虽说因为终会凋零 盛开时才如此绮丽
连这些都看不明白的我 还能做些什么呢? さくら 仿如樱花绽放的你 仿如早春来临的爱情
它将一直进行下去 直到永远 我曾一度这样认为 突然の出会い 教室で二人 轻风吹过 四散无踪 飘然而落 四散无踪 なんてことない 台詞ばかり 被那风儿掠过带走
翩翩起舞吧 属于我的Sakura でも僕にとっては ぜんぶ忘れない Sakura きっと 一生忘れない 吞吞吐吐的你 轻言"分手"二字
这是我完全无法接受的事 散りゆくから 綺麗なんだってさ 但我的面前 你已不知所踪 そんなこと知らない僕になにが 出来たっていうのさ 连遗留的身姿也都崩溃粉碎
虽说因为如梦似幻 描绘时才尽显美丽 さくらのような 君でした 春のような 恋でした 当这一切都染为深灰的现在 我已不想再听下去
仿如樱花绽放的你 仿如早春来临的爱情 いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた 它将一直进行下去 直到永远 我曾一度这样认为
轻风吹过 四散无踪 飘然而落 四散无踪 風が吹いて 散るように はらはらと 散るように 被那风儿掠过带走
飞舞过后请等一下 我的Sakura あの風が 連れ去ってゆく 仿如樱花绽放的你 仿如早春来临的爱情
它将一直进行下去 直到永远 我曾一度这样认为 舞って 舞って 僕のさくら 轻风吹过 四散无踪 飘然而落 四散无踪
被那风儿掠过带走 さくら 翩翩起舞吧 属于我的Sakura
Sakura 言葉にならない キミの「さよなら」に La La Love 樱花... まだ受け入れられないことばかり
でも僕の前に もうキミは見えない 抜け殻さえ粉々に
儚いから 綺麗なんだってさ
そんなこと灰色になった今 聞きたくないのさ
さくらのような 君でした 春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
風が吹いて 散るように はらはらと 散るように あの風が 連れ去ってゆく
舞って 待って 僕のさくら
さくらのような 君でした 春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
風が吹いて 散るように はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら
さくら
ラ ラ ラブ サクラ...
|
|
|