- Mana Hasta Que Te Conocí 歌词
- Mana
- No sabía de tristezas
我以前不懂得悲伤 ni de lágrimas, ni nada, 不懂泪水,不懂一切 que me hicieran llorar... 让我哭泣的一切 Yo sabía de cari?o, 我知道爱是什么 de ternura. 品尝过甜蜜的味道 Porque a mí desde peque?o, 因为,从我记事起 eso me ense?ó mamá... 妈妈就对我说过… eso me ense?ó mamá... 妈妈就对我说过… Eso y muchas cosas más... 除此之外,还有很多 Yo jamás sufrí, yo jamás lloré, 我从没遭受过苦难,从不会哭泣 yo era muy feliz, 我很快乐 yo vivía muy bien... 我生活得很幸福 Hasta que... te conocí... 直到我遇见了你… vi la vida con dolor, 看到挣扎苦难的生活 no te miento fui feliz, 我不再觉得幸福 aunque con muy poco amor... 尽管爱得不够多 Y muy tarde comprendí, 但我迟迟才明白 que no te debía amar... 还是不该爱上你 porque ahora pienso en ti, 因为我现在正想念着你 más que ayer, mucho más 辗转反侧,日甚一日 Yo vivía tan distinto, 我曾也过着这样的生活 algo hermoso, algo divino, 晴空万里,无忧无虑 lleno de felicidad, 洋溢着幸福 yo sabía de alegrías, 我知道欢乐的感觉 la belleza de la vida, 体验过生命的美妙之处 pero no de soledad, 孤独与我无关 pero no de soledad, 孤独与我无关 Eso y muchas cosas más... 除此之外,还有很多
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré, 我从没遭受过苦难,从不会哭泣 yo era muy feliz, 我很快乐 yo era muy feliz, 我很快乐 yo vivía muy bien... 我生活得很幸福 Hasta que... te conocí... 直到我遇见了你… vi la vida con dolor, 看到挣扎苦难的生活 no te miento fui feliz, 我不再觉得幸福 aunque con muy poco amor... 尽管爱得不够多 Y muy tarde comprendí, 但我迟迟才明白 que no te debía amar... 还是不该爱上你 porque ahora pienso en ti, 因为我现在正想念着你 más que ayer, mucho más 辗转反侧,日甚一日 (Instrumental) Ah... Ah... Ah... Ah... (Instrumental) Ahora quiero que me digas. 而现在,我想让你告诉我 si valió o la pena. 认识了我之后 el haberte conocido 你是否后悔过 porque no te creo más 因为我不再信任你 Y es que tu fuiste muy mala 也因为你并不幸福 si muy mala conmigo 和我在一起,你过得并不幸福 por eso no te quiero 因此我不再爱你 no te quiero ver jamás 不再见你
Vete! vete! 绝不…… vete, salte de mi pena 从痛苦中走出 vete, no te quiero 不再爱你,不再见你 no te quiero ver jamás! 我永远不再爱你
|
|