- Maître Gims Caméléon 歌词
- Maître Gims
- Okay, y'a toute une histoire derrière nous
好吧,我们有过一段过去 Comment tu veux que j'donne des news ? 你想让我怎么宣布这些消息? Ce n'est pas qu'une question de flouze 这只不过是钱的问题 Et tu le sais, okay 你也知道,很好 Je n'veux pas vivre dans le doute 我不想活在疑虑里 Y'a rien à comprendre au bord du gouffre 在决裂边缘什么都无需弄懂 Le temps va trancher entre nous 时间会证明谁对谁错 (Okay) (好吧) Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 察觉到你要离开所以我先发制人 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 我仍不可避免地被你吸引,像磁铁两极 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可你又说出“我爱你”,像个变色龙 (Okay) (好吧) Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 察觉到你要离开所以我先发制人 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 我仍不可避免地被你吸引,像磁铁两极 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可你又说出“我爱你”,像个变色龙 (Okay) (好吧) On s'est promis des sentiments 我们约定过,关于感情 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 Et on s'est laissé tomber 我们已经结束了 On s'est laissé tomber 结束了 Je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 On s'est laissé tomber 结束了 On s'est promis des sentiments 我们约定过,关于感情 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 Je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 Okay, non, c'est plus la peine d'insister 好吧,不,不再有坚持之苦了 On s'était promis d'essayer 我们约定过要一起努力 On a eu tort de s'accrocher 也曾犯错,纠缠不休 Trop compliqué, okay 往事太复杂,好吧 Qu'est-ce qui ne va pas entre nous ? 我们之间到底出了什么岔子? Tout ça va finir par me rendre fou 逼疯我,然后一切结束 Je n'étais pas au rendez-vous 我没有如约出席 Et toi non plus (okay) 你也同样 Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 察觉到你要离开所以我先发制人 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 我仍不可避免地被你吸引,像磁铁两极 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可你又说出“我爱你”,像个变色龙 (Okay) (好吧) Je t'ai senti partir et j'ai pris les devants 察觉到你要离开所以我先发制人 Malgré moi, tu m'attires, un peu comme un aimant 我仍不可避免地被你吸引,像磁铁两极 Mais, toi, tu dis "je t'aime" comme un caméléon 可你又说出“我爱你”,像个变色龙 (Okay) (好吧) On s'est promis des sentiments 我们约定过,关于感情 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 Et on s'est laissé tomber 我们已经结束了 On s'est laissé tomber 结束了 Je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 On s'est laissé tomber 结束了 On s'est promis des sentiments 我们约定过,关于感情 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 Je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 Accorde-moi une dernière danse 最后一次,好好和我跳支舞 Je veux savoir à quoi tu penses 我想知道你在想的是什么 Quand tu regardes dans le vide (tu regardais dans le vide) 当你眼神放空时(眼神放空) Y'a ces sentiments que tu déguises (sentiments que tu déguises) 那里是被你掩饰的情绪(掩饰的情绪) Toujours à jouer avec les mots (les mots) 总是在玩文字游戏 Toujours à se rejeter la faute 总把过错互相推诿 J'peux comprendre que t'aies fini par dire stop 我明白你说出stop时心意已决 Mais on s'est promis des sentiments 但我们约定过,关于感情 Quand tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 Et on s'est laissé tomber 我们已经结束了 On s'est laissé tomber 结束了 Et je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 On s'est promis des sentiments 我们约定过,关于感情 Tu disais : "Oui", moi, je disais : "Non" 我总要和你唱反调 On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了 Je t'en voulais pendant des années 很多年里,我都还想你 Et toi qui disais : "Va, c'est du passé" 而你说,“都是以前的事了” On s'est laissé tomber 我们已经结束了 Laissé tomber 结束了
|
|