|
- YUI Blue wind 歌词
- YUI
- なぜ?あなたはそんな
COZZI 風に語るんだろう? YUI 黙ってる こんなあたしに… 为什么 [00:00.00] 你为这样的随着微风而离去
沉默着对着这样的我... 希望だってきっと 希望什么的 一定 あなたより強く持ってる 比起你来 言葉にはできない 我都不能更好的用语言来表达 なぐさめに 来ているつもりなのかな? 难道你本来想来安慰我吗 …ありがと 谢谢 YOU あなたが言った YOU 你也说过 ジョークひとつも笑えなかった 任何笑话 也不能让我开心起来 YOU でも優しかった YOU 你依然那么温柔 あなたのことがわかった 我明白你的苦衷
发明家真是伟大啊 発明家は偉い人だと 教えられた 努力得创造出一个个的记录 努力する モノを生み出す 但是 正是因为大家是喜欢群聚的
所以能 贤明的 长寿得活着 でもそれに群がってゆく人たちこそ 温柔的 也不象这样慢慢抽泣 かしこくて 長生きだ 微风之中 くやしくて 泣いたりするのもちがう YOU 你也说过 …風のなか 神也一定会看见 YOU あなたが言った YOU 第一次这样微笑着 神様はきっと見てるよって 一定也这么风趣得说着话 YOU 初めて笑えた 第一次 创作的歌曲 もっと気のきいたこと言ってよ 有时也会一个人随兴歌唱
差点要忘却 はじめて 創った歌 问自己 我也会寻找那天的你吗 ときどきひとり口ずさむ 然而 所到达的地方
也已经变了模样 忘れそうになったら YOU 你也说过 あの日のあたしを探すの 神的话 现在已经 不再相信了 だってたどり着きたい場所は YOU 应该试着去相信啊 …変わらない 如果只能这样歌唱着 那也已经没关系了
象我一样自由的活下去吧 YOU あなたが言った 神様の話も 今は YOU 信じてみるよ 歌うことしかできない もう大丈夫よ
あたしらしく生きていよう
|
|
|