|
- MC 梦 옛날 옛적에 歌词
- MC 梦
- 编曲 : 新沙洞老虎
那时候很美好很幸福 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 那时候一切都很宝贵 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 真想回到那些时光 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 我们宝贵的时光 우리의 소중했던 시간들 嘟嘴的小猴子,79年生的申东泫 입 나온 꼬마원숭이 79년 신동현이 听我讲故事吧 내 얘기를 들어보세요 拿着随身听整天唱徐太志和孩子们的歌 walkman 을 꼽고 하루 종일 서태지와 아이들 民锡已成为孩子们的爸爸 노래하던 민석인 어느새 이젠 아이들 时光倒流 애 아빠로 turn back the time 三十出头的你变成了大叔 서른을 갓 넘은 넌 아저씨로 在李文世的星光灿烂之夜 이문세의 별이 빛나는 밤에 我不知不觉中已成了 엽서로 신청 곡 띄워 보낸 내가 어느새 내가 8点到10点段的广播DJ time goes by 8시부터 10시까지 라디오 DJ 从前的故事如海浪搬滚滚 파도같이 넘실대는 옛날 옛적 이야기 现在回想起来回味无穷 想象 지금 생각해보면 기가 막힌 이야기 imagination 在还未被世俗污染前,尽情讲述我们幸福的故事 더 때 묻기 전 추억을 얘기해 우리의 행복한 story 那时候很美好很幸福 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 那时候一切都很宝贵 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 真想回到那些时光 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 我们宝贵的时光 우리의 소중했던 시간들 小时候的梦想是说唱歌手 어릴 적 꿈은 랩퍼 가요계를 엎어 버리려 为了那个梦想奋斗着的小小说唱歌手 벼르고 벼르고 있던 꼬마 랩퍼 时间在流逝,你跑过去把时间抢回来 time is running out 계속 달려가 뺏어와 我知道你最出色,即使时光流逝 I`m gonna you know NO.1 시간은 흘러 흘러도 我依然没变,裤子虽然逐渐变小 나는 똑같애 바진 줄어들어도 但我会点燃我的热情 나는 큰 바지 빛 바래가는 가슴속에 我的梦会走向世界,我的名字叫小君 적어놓은 꿈은 세계로 퍼져나갈 내 이름 쇼군 早晨上学时跟朋友们一起歌唱 학교 등굣길에 친구들과 노래를 부르며 下课回家时继续跟朋友们一起歌唱 방과 후에도 집에 갈 때 친구들과 부르며 我只是很喜欢口技和说唱 그저 좋아서 즐기며 했던 beatbox와 랩 这已经足够幸福,我不会被世俗污染 이거면 됐어 행복했어 때 묻지 않았어 我想起以前跟朋友说过 생각해 보면 친구와 했던 말 생각나 小勋,我们长大后成为优秀的歌手吧 후니야 우리 커서 훌륭한 가수되자 拉钩,朋友,千万不要忘记 꼭 이야 약속하자 친구야 변치말자 以后我们一定要好好的 이담에 커서 찢어지더라도 잘되자 这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송 累了,吵架了,闹情绪了 힘들고 지치고 싸우고 또 삐지고 这是我们的爱之歌,是我们的主打歌 THIS IS LOVE SONG 우리들의 히트 송 我的好伙伴MC梦一直支持了我 언제나 힘이되어 준 내 배꼽친구 MC몽 我们小时候的艰难的回忆 힘들게 지냈던 우리 지난 어린 시절의 기억들 没有任何才能的他,总是郁郁寡欢的他 유난히 재능이 없었던 표정이 항상 어둡던 长得很丑的他 지치지 않는 열정으로 通过不懈的努力 남보다 더 연습했던 그 못생겼던 녀석이 终于成了天下无敌的MC梦 이렇게 멋진 사나이 천하무적 MC몽 我跟东万讲过这故事 나와 동완이 가끔 이런 얘길 해 후니는 但小勋现在还没法相信,我们好像昨天刚刚一起发了誓 아직도 믿어지지가 않는데 같이 침 뱉었던 게 结果一晃到了三十多岁 아직 어저께 같은데 채이고 치이다 어느새 벌써 30대 那时候很美好很幸福 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 那时候一切都很宝贵 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 真想回到那些时光 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 我们宝贵的时光 우리의 소중했던 시간들 酷酷地穿上鞋和帽子 신발과 모자는 깔 맞춰 잔뜩 멋을 부려 ok 穿一件肥大的裤子,两手拿着播放器,嘟囔着 바지는 더 크게 두 손에는 플레이어 중얼거려 一直等待着的试音 그렇게 기다리고 기다리던 오디션 因为太紧张,我的状态很不对,好不容易唱完 너무도 떨리고 망가진 나의 컨디션 어렵게 불렀었던 doc的聚会,喝酒,狂欢 DOC의 PARTY PARTY 떨어져서 술퍼먹고 난리난리 我是一个比哥哥晚十年出生的没教养的老幺 난 십년 만에 태어난 버릇없는 막둥이였어 妈妈因为溺爱我,认为我肯定行 엄만 사랑으로 무조건 내가 잘 될 꺼라 했어 爸爸觉得我很可爱,买很多玩具给我 아빤 내가 뭐가 예뻐 장난감 사줄까 他总说不知道我们家老么什么时候能长大 오냐오냐로 자라날 아들은 언제쯤 크나 就这样我的生活和思想都发生了变化 그렇게 커버리다 변한 내 일상과 생각 毫无意义的彷徨,以为自己长大成人了 아무런 의미 없는 방황 어른이 된 듯 한 착각 现在想起来那时候为什么会那样呢 생각할 때 마다 그땐 왜 그랬을까 现在要重新开始了,再见,我的回忆 이제부터가 새로운 시작 추억들은 Good bye 1983年出生的大卫 1983 태어난 데이빗 我出生在美国 I was just a baby in the U.S.A 小学也是在美国上的 초등학교 때까지 살아왔고 12岁的时候 12년 동안 생활 했었던 어린 시절 从来到韩国开始 한국에 발을 밟고 난부터 就被韩国音乐所吸引 한국 음악을 틀어 들으면서 고개를 끄떡 흔들어 日子过得很快 세월은 계속 흘러 on the clock 我已经是归侨说唱歌手,日子过得很快 난 이제 rap쟁이 교포 flow so bombaclot 那时候很美好很幸福 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 那时候一切都很宝贵 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 真想回到那些时光 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 我们宝贵的时光 우리의 소중했던 시간들 那时候很美好很幸福 늘 아름다웠던 너무 행복했었던 那时候一切都很宝贵 그땐 그렇게 모든 게 소중했던 날들 真想回到那些时光 돌아가고 싶은데 되돌리고 싶은데 我们宝贵的时光 우리의 소중했던 시간들
|
|
|