- Big Sean What A Year 歌詞
- Big Sean
- Like, whoa, whoa
像這樣,噢,噢 Sean Don, whoa 肖恩先生,噢 Big boys 老大
看吶,我想說的就是這一年呀,這一年呀 Look, all I gotta say is what a year, what a year 現在我決定了,每一年都是我們的運氣年 I decided now that every year is our year 啊, 是的呀哥們,直到我們消失 Aw yeah man, thats til we disappear 我滿腦子想的都是身邊的事,永遠不是身後的事。 Im focused on the near and never whats in the rear 我發誓,哥們。最近我們得了太多獎(榮譽讚譽) Recently I swear man weve had so many accolades 我發現我都坐不下來了,甚至週六都不行呀 I realized I aint sat down, not even on a Saturday 是的,我要加班了,加班,它像是炸藥一樣威力巨大 Yeah Im going overtime, O.T like its TNT 在南美洲里約和瑞哈娜一起玩搖滾 In South America rocking Rio with RiRi 你知道那個的,超級碗體育場那樣的地方 You know thats, stadium status 當你開始玩地下音樂 When you started underground, 你就會有一天上天台玩音樂(上台表演成名了) you gotta make it to the attics 因此我就開始對這上癮了 So Im up in addict Focus, 錢就是我加在時間的東西 money is the only time I ADD 不僅是玩磁盤 Going off more than ADT, 讓力量像這樣動起來 making power moves like: 向後,向前,打碟,敲打,A調,B調,B調 back, forward, punch, kick, A, B, B 哥們,這個屎一樣初學者的東西 Boy this shit ABCs, 詳細的告訴我,大聲告訴我,711我們在路上了。 shout out Detail, 7-11 we on the road 我的第六張專輯就要破紀錄上金榜了 Im on the sixth record off the album going gold 上張專輯像早間秀場一樣讓他們屁滾尿流一樣的驚醒 Last one woke they ass up like the morning show 我要讓明年成為最有故事的一年 Im tryna make next year the greatest story ever told 像這樣,擦,媽蛋 Like, shit, goddamn, 站在傑克和K旁邊,像個男人樣 standing next to Jay and K, like man 永遠別彎 Never took an L and 我是一路走來,走到今天這成功的境界對於一個非洲裔來說真的不容易 Im out there from where its hard to make it this far when you this tan 我想說我是Lil B,有著小蠻腰 Im sayin Im Lil B with the right wrist 我發現時間就是金錢啊,極其貴重呀 I realized time make money, its priceless 那麼別讓我噴你婊子,我是個混血的 So dont gas me up bitch, Im a hybrid 我知道你喜歡,等我閉上眼睛前我會看著這活干完 I know you like it, I see the jobs done before I see my eyelids 每一天都越來越好,他們告訴我的 Its getting better every single day, thats what they told me 而且呀,我不再是過去的那個我了 And I already wasnt fuckin with the old me 這就像我把燈開關給碰著了
哦,是的 Its like I hit the light switch 我感覺我把燈開關給碰著了,是滴 Woah, yeah 就好像我帶家人去個新地方 I feel like I hit the light switch (yeah) 然後我就把燈開關給碰著了 Its like I took my family into a new crib 我把這一輩子都押上面了,然後我點亮了開關,啊,是的呀 Then I hit the light switch 那麼我要跳起來搖起來(是的呀) I took my whole life and then I hit the light switch (Aww yeah) 跳起來,搖起來 So Imma hop out and roll on em (Yeah ) 就像一對新的色子,但我搖的是人生這局 Hop out and roll on em 我要繼續前進了(是呀,你說啥呢?) Its like a fresh pair of dice but Im rolling on they life 跳起來,搖起來 Imma roll on em (Yeah, say what?) 我把燈點著了,燈點著了 Hop out and roll on em 看吶,人生如果沒有風險那是啥樣? (I got the light switch, light switch) 如果你不冒任何風險,也許那就是你將得到的一切
今年我和一個瘋狂的小婊砸分手啦 Look, whats life without risk? 如果這算是個事,那我還真是煩呀,那個懶惰的小婊砸 If you take none, thats probably what you gonna get 媽蛋,如果有兩件事是我煩的,她個貪婪的小婊砸 This year Im done with crazy hoes 還還有一回,為了我的這些妞,我把她們整成了CEO If its one thing I hate its lazy hoes 知道嗎,你是最棒的 Goddamn, if its two things I hate , its greedy hoes 我喜歡大點的女孩,她們知道自己還有多少青春 One time for my girls that turn theyself into CEOs 我喜歡年輕點的女孩,但是不是腦子不成熟的女孩 Just know that you the finest 和你一起閃亮的女孩,但是他們不會讓你迷失的 I like older girls that realize they got time left 我們用了28天做環遊世界的巡演 I like young girls, but not girls young-minded 我們的表演賣的票比露天音樂節還多多啦 Ones that shine with you but they wont get blinded 每到一個地方票都賣光光,臭婊雜歡呼吧 We just went around the world in twenty-eight days 我要說的一切就是,這一年呀,這一年呀 Shows selling more tickets than the matinees 太晚了,2, 3,試著學學音樂的技巧吧 Sold out everywhere, bad bitch cheer 在亞特蘭大兜風,大聲喊吧,我的哥們麥克維爾 All I gotta say is 'What a year, what a year' 確定你手中的熒光棒是直著朝上的,像那樣朝上,麥克維爾 Up late , two, three, tryna get the mic skills 每一個麥克爾喬丹,泰森,傑克森 Riding round ATL, shout out my bro Mike-Will 需要,呃,華盛頓,富蘭克林,傑克森(美國總統) Making sure the fam straight like they like they up in Mike will 讓這人群都進來,前面來,後面來 Every Mike, Jordan, Tyson, Jackson 像這樣,哦,請不要拿我跟別人比 Need the, uh, Washingtons, Franklins, Jacksons 你開始用新的鞭子了?我要開始做慈善了。 Got the crowd packed in, front in, back in 當你又買了新鍊子,我家才剛擺脫貸款,黑鬼 Like oh, please stop comparing me 是的,尊重人比支票來的長久,黑鬼 You starting up a new whip? Im starting up a charity 為那些死去的人們,毫無拘束的講出來 While you got new chains, my family out of debt nigga 我真的希望他們看到我拿了VMA獎 Yeah, respect last longer than a check nigga 我知道我奶奶看不到了 RIP for my ones who couldnt seethe day 但是還不錯,因為無論我到哪她都會在這裡,因為我有她的DNA基因 I really wish they would have saw me get a VMA 我從一文不名到打破記錄,就在現如今所生活的這個城市 I know my grandma aint here 當我打破那一切,他們卻進了局子(拘禁入獄) but its cool cause as long as Im around she gon be here in my DNA 但是他們不能因為自己夢想沒實現,朝著我的夢想大聲嚷嚷 I went from broke to breaking records in the city where I live 我不會有錢的,直到整個團隊都有錢了。 While I was breaking that down, they broke into the crib 它就像,我把燈點著了 But they cant break the dream shout to the ones I dreamed with 哦,是呀 I aint rich til the whole team rich 我感覺就像我把燈開關給碰著了(是呀) Its like...I hit the light switch 就像我帶著家人到個新地方 Woah, yeah 然後我把燈開關給碰著了 I feel like I hit the light switch (Yeah) 我把這一輩子都押上面了,然後我點亮了開關,啊,是的呀 Its like I took my family into a new crib 那麼我要跳起來,搖起來了(是呀) Then I hit the light switch 跳起來,搖起來 I took my whole life and then I hit the light switch (Aww yeah) 就像一對新的色子,但我搖的是人生這局 So Imma hop out and roll on em (Yeah) 我要繼續前進了(是呀,你說啥呢?) Hop out and roll on em 跳起來,搖起來 Its like a fresh pair of dice but Im rolling on they life 我把燈點著了,燈點著了 Imma roll on em (Yeah, say what?) 我拿到了你的錢啦 Hop out and roll on em 在維爾坐飛機走啦 (I got the light switch, light switch) 你慢慢康復吧
你知道的,你個粑粑人 I got your bills 我把燈點著了(我的前途一片光明) Pull out the Ville 寶貝,你知道的,我把燈點著了 You got the healing 噢 You know you bad ass I got the light switch Baby you know, I got the light switch Woah
|
|