|
- FUKI キミじゃなきゃ 歌詞
- FUKI
- 誰より愛しくて戀しくて
比任何人更愛你 そばにいてほしくて 想要在你身邊 どこにいても誰といても 無論身在何處與誰一同 全てが違って感じる 感覺都與你不同 喜びも悲しみも分け合うのは 和你一起分享喜哀 キミじゃなきゃ 如果不是你 キミじゃなきゃダメなんだ 完全無法接受
配合著一起買的衣服 キミに合わせて買った服 和被遺忘的香水 忘れたままの香水と 那天從牛仔褲的下擺 ジーンズの裾から 滑落出的砂石刺痛了眼睛 こぼれたあの日の砂がツライよ 關於兩人的相遇 二人が出會えたことに 每當尋找意義時 意味を見つけようとするたび 就會淚流不止 涙が止まらなくなって 把本應完整的拼圖
一次次撿回 揃っていたはずのパズルを 想要實現的明天 何度も拾い集めて 即使試圖描繪 見えていたはずの明日を 也找不回最後一塊 描こうとしたって 我明白不會再回來 最後のピースが見つからない 那些嬉鬧的相片 わかってるもう戻ってはこない 無法抹去的話語 ふざけ合った寫真も 無處可去的約定
紀念日和胸口的疼痛 消せないままのやりとりも 全部全部都是你 行き場のない約束もリングも 我比誰都更愛你 記念日も胸の痛みも 想要在你身邊 全部全部キミだから 無論身在何處與誰一同 誰より愛しくて戀しくて 感覺都與你不同 そばにいてほしくて 和你一起分享喜哀 どこにいても誰といても 如果不是你 全てが違って感じる 完全無法接受 喜びも悲しみも分け合うのは 好不容易留長的劉海 キミじゃなきゃ 成對的棋盤 キミじゃなきゃダメなんだ 一直在等待著再也回不去的夏日
那樣在心裡說謊 やっと伸ばした前髪も 也有那樣的日子 お揃いのボードも 結果只剩下悲傷 帰らない夏の日をずっと待ってる 那樣的溫柔太過狡猾 キモチにウソをついた 但正是我喜歡你的那一點 そんな日もあったけど 身旁的那張笑臉 結局悲しくなるだけだった 只屬於我真是太好了
全部全部都想佔為己有 そのやさしさがズルイよ 我比誰都更愛你 でもそんなとこがスキだった 想要在你身邊 隣にいたその笑顔は 無論身在何處與誰一同 ボクだけのモノがよかった 感覺都與你不同 全部全部欲しかった 只想和你一起分享喜哀 誰より愛しくて戀しくて 如果不是你 そばにいてほしくて 完全無法接受 どこにいても誰といても 某個不經意的瞬間 全てが違って感じる 我們一起度過的日子
為了不忘記這些 喜びも悲しみも分け合うのは 寫下的音符再也不會消失 キミじゃなきゃ 傷痕累累的我們的記憶 キミじゃなきゃダメなんだ 刻下的印記不會消逝 いつかふとした瞬間に 我比誰都更愛你 ボクらが過ごした日々を 想要在你身邊 忘れてしまわないように 無論身在何處與誰一同
感覺都與你不同 このムネは二度と消えない 只想和你一起分享喜哀 くらいに傷んで僕らの記憶 如果不是你 しるし殘してく 完全無法接受 誰より愛しくて戀しくて 我比誰都更愛你 そばにいてほしくて 想要在你身邊 どこにいても誰といても 無論身在何處與誰一同 全てが違って感じる 感覺都與你不同 喜びも悲しみも分け合うのは 只想和你一起分享喜哀 キミじゃなきゃ 如果不是你 キミじゃなきゃダメなんだ 完全無法接受 誰より愛しくて戀しくて そばにいてほしくて どこにいても誰といても 全てが違って感じる 喜びも悲しみも分け合うのは キミじゃなきゃ キミじゃなきゃダメなんだ
|
|
|