|
- 藤原さくら 良いよ 歌詞
- 藤原さくら
- 毎日続く平行線で
在每天延續的平行線中 不安を抱いて眠る 擁抱不安入眠 これから先の未來なんて 從今往後的未來什麼的 誰も分からないのに 誰都無法預料 Life never die何の為? 生命永垂不朽為什麼呢 誰の為の選択? 教えて 為誰而作出抉擇告訴我 This road is my only way 這是我唯一的出路 君の思う前見て 看見你的想法 良いよ良いよそう言って? 很好很好這樣說著 This road is my only way 這是我唯一的正途 歪まないその目の先 將未來坦蕩相迎 摑み取った明日を探してる 抓牢它尋找明天 意地の張り合いみたいにずっと 好像總是固執己見針鋒相對 言い合って聲は枯れた 坦誠相待的聲音枯萎凋謝 言葉にせずに想い 毋庸贅言的思念 全部伝われば楽なのに 如果能傳達給你一定無比歡欣 Life never die子供で 生活永不言棄我還記得 泣き蟲なアタシ分かってる 小時候愛哭的自己 This road is my only way 這是我唯一的正途 思い描いた道 用心描繪的道路 これが良いよきっとそう 這就好了一定是這樣的 This road is my only way 這是我唯一的出路 歪まないその目の先 將未來坦蕩相迎 摑み取った明日に會いにゆく 抓牢它奔向明天 ただ理解してとアタシを見てと言う 只是理解了看到了我這樣說著 「真っ直ぐ」って誰にとっての目安なんだろう “堅定不移”大概是誰的目標吧 This road is my only way 這是我唯一的正途 後悔一つない道 無悔的路途 あると良いなそう言って 如果能這樣就好了這樣說著 This road is my only way 這是我唯一的出路 悩み抜いたその時が 絞盡腦汁的時刻一定會被吹走的 吹き飛ばしてくれると信じて 這樣相信著 This road is my only way 這是我唯一的正途 思い描いた道 用心描繪的道路 これが良いよきっとそう 這就好了一定是這樣的 This road is my only way 這是我唯一的出路 歪まないその目の先 將未來坦蕩相迎 摑み取った明日はすぐそこに 抓牢它奔向明天
|
|
|