- Lily Allen Not Fair 歌詞
- Lily Allen
- Oh he treats me with respect
噢 他對我如初戀, He says he loves me all the time 他說他無時無刻地愛我。 He calls me 15 times a day 他每天給我通十五次電話, He likes to make sure that Im fine 他要保證我是否安全。 You know Ive never met a man 你知道麼?我從沒遇過這樣的男人, whos made me feel quite so secure 讓我有安全感。 Hes not like all them other boys 他可不像其他的男孩, Theyre all so dumb and immature 又呆又幼稚。 Theres just one thing 如今只有一件事, thats getting in the way 降臨在我們頭上。 When we go up to bed 你呀,床下一條龍, youre just no good 床上一條蟲, Its such a shame 實在是太可惜了。 I look into your eyes 我深深地望著你的眼, I want to get to know you 想要了解你更多。 And then you make this noise 可是你發出這惱人的怪聲, and its apparent its all over 很顯然一切都結束了。 Its not fair 這不公平, And I think youre really mean 你真的很過分, I think youre really mean 真的很過分, I think youre really mean 實在太過分。 Oh youre supposed to care 噢 你應該去感受 去付出, But you never make me scream 但你從未讓我大聲喊出。 You never make me scream 你從未讓我大聲喊出。 Oh its not fair 噢這不公平, And its really not ok 這真的很不好, Its really not ok 真的很不好, Its really not ok 實在是不好。 Oh youre supposed to care 噢你應該去感受去付出, But all you do is take 但你只是不停掠奪, Yeah all you do is take 是的你只是不停掠奪。 Oh I lie here 噢 我躺在, in the wet patch 濕答答的床單上, In the middle of the bed 在床的中央。 Im feeling pretty 感覺就像受到, damn hard done by 不公平的對待一般。 I spent ages giving head 天啊 我為你做足了前戲的部分! Then I remember 頓時 我想起了, all the nice things 那些你曾說過的話語, that you ever said to me 那些甜言蜜語。 Maybe Im just overreacting 或許我反應過度了, maybe youre the one for me 或許你還是我的真命天子。 Theres just one thing 如今只有一件事, thats getting in the way 降臨在我們頭上。 When we go up to bed 你呀,床下一條龍, youre just no good 床上一條蟲, Its such a shame 實在是太可惜了。 I look into your eyes 我深深地望著你的眼, I want to get to know you 想要了解你更多。 And then you make this noise 可是你發出這惱人的怪聲, and its apparent its all over 很顯然一切都結束了。 Its not fair 這不公平, And I think youre really mean 你真的很過分, I think youre really mean 真的很過分, I think youre really mean 實在太過分。 Oh youre supposed to care 噢 你應該去感受 去付出, But you never make me scream 但你從未讓我大聲喊出。 You never make me scream 你從未讓我大聲喊出。 Oh its not fair 噢這不公平, And its really not ok 這真的很不好, Its really not ok 真的很不好, Its really not ok 實在是不好。 Oh youre supposed to care 噢你應該去感受去付出, But all you do is take 但你只是不停掠奪, Yeah all you do is take 是的你只是不停掠奪。
如今只有一件事, Theres just one thing 降臨在我們頭上。 thats getting in the way 你呀,床下一條龍, When we go up to bed 床上一條蟲, youre just no good 實在是太可惜了。 Its such a shame 我深深地望著你的眼, I look into your eyes 想要了解你更多。 I want to get to know you 可是你發出這惱人的怪聲, And then you make this noise 很顯然一切都結束了。 and its apparent its all over 這不公平, Its not fair 你真的很過分, And I think youre really mean 真的很過分, I think youre really mean 實在很過分。 I think youre really mean 噢 你應該去感受 去付出, Oh youre supposed to care 但你從未讓我大聲喊出。 But you never make me scream 你從未讓我大聲喊出。 You never make me scream 噢這不公平, Oh its not fair 這真的很不好, And its really not ok 真的很不好, Its really not ok 實在是不好。 Its really not ok 噢你應該去感受去付出, Oh youre supposed to care 但你只是不停掠奪, But all you do is take 是的你只是不停掠奪。 Yeah all you do is take
|
|