|
- 當山みれい Dear My Boo 歌詞
- 當山みれい
絕對不會長久 絶対続かない 很快就會分開
我以為這一段感情也會這樣 またすぐにバイバイ 祈禱可以天長地久
穿著不同顏色的T卹 そう思ってたのに 面對彼此我們都害羞的笑了
兩個人一起 永遠願うように 疊加著回憶
因為害怕失去 色違いのTシャツ 所以一直逃避著
逃避著去愛一個人 お揃い照れて笑う 但是,你給我的感情 二人で思い出 是那麼直接 重ねてる 賦予了我
面對你的勇氣 失うのが怖くて my boo 愛することから 哪裡都別去 逃げてきたけど 不要觸碰其他人
有我在 君がくれた 在你身邊 まっすぐな思いが 嘿boo 我真的很開心 向き合ってく 因為你 勇気をくれたんだ 我願意成為你的茉莉公主 My boo 因為害羞 どこへも行かないで 所以平時很少對你說
我愛你 誰にも觸れないで 「等這趟巴士走了再分開吧」 私がいるから 即使是遠繞回家
但是在口袋裡牽著你的手 隣いるから 彼此應和著就感覺不到一絲寒冷 ねえboo I'm so happy 你的左側 君のためなら 是我固定的位置 I can be your jasmine 在以後也不會改變 照れくさくて 當你在我身邊的時候 いつも言えないけどさ 我總是因為害羞 愛してる 遲遲開不了口
好喜歡你的這份你心情 「バス一つ見送ろうよ」 現在希望你能夠接受 遠回りして帰っても 不要笑話我 ポケットの中手をつなぎ 好好聽我說 歩幅合わせれば寒くない my boo あなたの左側が 哪裡都不要去 私の定位置 不要愛其他人 これからもずっと 有我在 隣にいるときは 在你身邊 恥ずかしくて 嘿boo 我真的很開心 なかなか言えない 為了你
我願意成為你的茉莉公主 好きの気持ち 因為害羞 今受け取ってほしいの 所以平時很少對你說 笑わないで “我愛你”這三個字 ちゃんと聴いててね 有時候我們之間細微的分歧 My boo 往往演變成激烈的爭執 どこへも行かないで 明明從來都沒有想過 誰にも觸れないで 分手的字眼 私がいるから 確實從口中脫口而出
點即便如此我還是很喜歡你 隣いるから 只是我不太擅長表達 ねえboo I'm so happy 不管有多麼辛苦 君のためなら 我都想留在你身邊 I can be your jasmine my boo 照れくさくて 不要多少什麼 いつも言えないけどさ 我只想回去後得到你溫暖的擁抱 愛してる 在這以後 些細なすれ違いが 我會永遠支持你 大喧嘩になって 嘿 思ってないのにも Boo 我真的很開心 別れるなんて 謝謝你 吐き捨てたりもして 找到了我 それでも好きだから 你睡著的時候 不器用なだけだから 鬧彆扭的時候笑著的時候 どんなに辛くても 我全部都好喜歡 側にいたいの my boo My boo 那都不要去 何にも言わないで 不要愛上其他人 帰ったらハグしよう 有我在 これから 在你身邊 ずっと支えていくから 嘿boo 我真的很開心 ねえ 為了你 Boo I'm so happy 我願意成為你的茉莉公主 私を見つけてくれて 現在的我 ありがとう 只想對你說 眠ってる時 我愛你 すねてる時笑ってる時 全部愛してるよ My boo どこへも行かないで 誰にも觸れないで 私がいるから
隣いるから ねえboo I'm so happy 君のためなら I can be your jasmine 照れくさくて いつも言えないけどさ 愛してる
|
|
|