最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Matthew Morrison】 T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Sawyer Nunes】 T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Christopher Paul Richards】 T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Alex Dreier】 T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Kelsey Grammer】 T和world is upsidedown (original Broadway cast recording)【Aidan Gemme】

T和world is upsidedown (original Broadway cast recording) 歌詞 Matthew Morrison Sawyer Nunes Christopher Paul Richards Alex Dreier Kelsey Grammer Aidan Gemme
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Aidan Gemme T和world is upsidedown (original Broadway cast recording) 歌詞
Matthew Morrison Sawyer Nunes Christopher Paul Richards Alex Dreier Kelsey Grammer Aidan Gemme
Barrie: Welcome my friends
歡迎光臨,朋友們
Glad you could join me on this most auspicious day
很高興能與各位一起度過這個黃道吉日
I hope youll forgive mistakes and errors
希望你們能忽略那些失誤和瑕疵
Were just getting underway
我們才剛起步
You may recognise some of the scenes
有些場景你們可能會覺得很熟悉
You all played a part
是你們
In sowing the seeds
播下了這部劇的種子
Cause there is magic in the imagination
因為這是想像的魔力
Just believe and it can be a creation
只要相信就能創造出一個世界
The stories we invented
一個我們共同創造的世界
All the fun that we found
所有我們發現的樂趣
Appearing here before your eyes
都將在這裡呈現在你們眼前
The world is upside down
這世界天翻地覆
Miss Bassett: Our characters
我們的角色
Miss Jones: Nibs and Tootles...?
Nibs and Tootles...?
Miss Bassett: What is their movitation?
她們的動機是什麼
Because you see, I have to live and breathe my part, drawing from my own life experience...
因為你看,我需要從我自己的實際生活經驗出發,來扮演我的角色
Barrie: Nibs is a Lost Boy.
Nibs是一個迷失的男孩
Miss Bassett: Lost, good, interesting.
迷失,很好,有意思
Miss Jones: Yes...
確實
Miss Bassett: That I can use
這我可以試一下
Miss Jones: Good, right.
嗯,不錯
Miss Bassett: Is he lost in an emotional purgatory?
他是在情感的煉獄裡迷失了嗎
...or lost in an existential search for himself!
還是說迷失於自我認知的探索中
Miss Jones: Yes!
就是!
Barrie: No, hes just lost
不,他只是迷路了而已
Miss Bassett: Good heavens!
天啦
Where, when, and how?
在哪裡,什麼時候,怎麼迷路的
Barrie: Do you have experience being lost?
你沒迷過路嗎?
Miss Bassett and Miss Jones: Were experiencing it now
我們現在就跟迷路似的
Mr. Henshaw: Dogs!
狗!
Miss Potter: Boys!
男孩們!
Mr. Cromer: Flying!
飛!
Miss Bassett: Lost!
迷路!
Frohman: So...
所以...
Actors: Frustration!
一團糟!
Barrie and Boys: Believe and it can
相信這些就能創造世界
Actors: NO!
不!
Barrie and Boys: Be a creation
做個創意者
Miss Bassett: Actors dont fly
演員才不會飛
Mr. Cromer: Because actors could die!
因為演員真的可能會摔死!
Boys: Start by saying I can do
從說我可以開始
And then you could try!
然後勇敢地去嘗試
Miss Jones: I cant!
我不行!
Miss Potter: I wont!
我不能!
Mr. Turpin: Not me!
我不要!
Actors: There is no magic in your imagination
想像可沒有什麼魔力
I do not believe in your new creation
我可不信你們創造的世界
This disaster is all due to your play
這災難的一切全怪你的劇
This could be my last first day
沒準第一天就要宣告終結
Mr. Cromer: Nauseous!
噁心!
Miss Potter: Anxious...
焦慮...
Mr. Henshaw: My reputation!
我的聲譽!
Miss Bassett and Miss Jones: Playing lost?
表演迷路?
Actors: Get lost!
迷你的路去吧!
Serious actors cannot work this way!
正經演員來不了你這套!
Frohman: A positive start!
一個積極的開始!
Actors: The world is upside down!
這個世界顛三倒四!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )