- HYNN 봄의 발라드 歌詞
- HYNN
- 밤새떠드는빗방울소리
徹夜喧鬧的雨滴聲 소리도없이두손을내민봄 悄無聲息伸出雙手的春 너무힘들면햇살에기대어 太累就倚靠於陽光 잊기로해서로몰랐던그때로 去忘記到互不相識的那時 잘지내란그말에의미를 要好好過這句話的意義 애써찾지말아요 別費心尋找 조금은시간이걸려도웃어질거예요 即使需要花點時間終能找回笑容 봄이오면. 當春天到來 지난겨울바람이차가웠 단걸 冬天的寒風有多冷 나는잊어가요찬바람에 我會忘卻在冷風中 얼마나가슴을시려했는지 心有多涼 지난사랑얼마나아파 했단걸 逝去的愛情有多痛 시린겨울에서계절이바뀌듯 從凜冽的冬天季節變化般 아쉬웠던그마음이 遺憾的那顆心 그리움 이이봄날에떠나가요 那思念在這春日離開 눈꽃날리던차가운거리는 雪花紛飛的冰冷街頭 어느새벚꽃으로물들어가 不知覺間被櫻花渲染 행복 하란그말에의미를 要幸福這句話的意義 애써찾지말아요 別費心尋找 행복은슬픔의끝에서찾아올거예요 幸福會從悲傷的盡頭降臨 봄이오면. 當春天到來 지난겨울바람이차가웠단걸 冬天的寒風有多冷 나는잊어가요찬바람에 我會忘卻在冷風中 얼마나가슴을시려했는지 心有多涼 지난사랑얼마나아파했단걸 逝去的愛情有多痛 시린겨울에서계절이바뀌듯 從凜冽的冬天季節變化般 그리움이이봄날에떠나가요 思念會在這春日離開 내생의가장아름다웠던순간은 我人生中最美麗的瞬間 이젠추억으로남기려해 會將它留作回憶 힘든순간그대도모두잊어요 難過的瞬間請你也都忘記 나는잊어가요찬바람에 我會忘卻在冷風中 얼마나가슴을시려했는지 心有多涼 아픈만큼행복이찾아오니까 逝去的愛情有多痛 시린겨울에서계절이바뀌듯 從凜冽的冬天季節變化般 아쉬웠던그 마음이아쉬웠던그마음이 遺憾的那顆心遺憾的那顆心 그리움이이봄날에떠나가요 那思念在這春日離開
|
|