- Bryson Tiller Right My Wrongs 歌詞
- Bryson Tiller
- Could it be you calling me down?
是不是你在呼喚我? My foolish heart turns at the stars 我愚鈍的心靈突然又有了一絲希望 All that I am is all that you see 現在你眼中的我就是我真實的自己 You don't need nobody else, 你其實並不需要別人 and you're putting this all on me, forgive me 但你把這一切都怪罪於我請原諒我吧 There's a time and a place for all this 我想我們會有挽回這段關係的餘地 This is not the place for all this 但現在並不是最好的時機 Is there a reason why you're saying all this? 這難道就是你現在說出這些話的原因嗎? And can we talk about it later? 我們能不能過後再爭論? I've gotta right my wrongs 我必須要彌補我的過失 With you is where I belong 和你在一起就是我最正確的歸屬 You've been down from the go, recognition is what you want 過往的經歷讓你如此失落你需要的只是我勇敢承認錯誤 And it's something that I should know 而我本應該了解你曾被傷害過 Something that I should know 我本應該知道你過去的遭遇 All the things that you went through, 和你所經歷過的那些不堪 girl I never meant to put you through it twice 女孩我並不是有意讓你再重新受一次煎熬 Tell me how can I right my wrongs 請告訴我我該如何彌補我的過錯? That's something that I should know 我本應該了解你曾被傷害過 All the things that we been through, 我們一同經歷的酸甜苦辣 girl I never meant to put you through it twice 女孩我並不是有意讓你再重新受一次煎熬 Could it be you calling me down? 是不是你在呼喚我? My foolish heart turns at the stars 我愚鈍的心靈突然又有了一絲希望 All that I am is all that you see 現在你眼中的我就是我真實的自己 You don't need nobody else, 你其實並不需要別人 and you're putting this all on me, forgive me 但你把這一切都怪罪於我請原諒我吧 I say you don't need nobody else 其實你並不需要別人的愛 Feels like you don't got me 或許你並沒有完全了解我 so you feel like you've been by yourself 所以你依然感到孤獨 I've been feeling kinda down myself 其實我的情緒也有些低落 I've been going through it as well 我也同樣經歷過內心的掙扎 Girl, I guess time will tell 女孩我想時間會證明的 That's the problem, I ain't got any left 時間能撫平一切而我似乎已經來不及 There's somethings I can't help 有一些事情是我無法改變的 But you would make the time for me 希望你能給我一些時間 Oh, isn't that something that I should know? 或許我早就應該如此何必做出當初那些傻事 Something that I should know 我本應該知道你過去的遭遇 All the things that you went through , 和你所經歷過的那些不堪 girl I never meant to put you through it twice 女孩我並不是有意讓你再重新受一次煎熬 Tell me how can I right my wrongs 請告訴我我該如何彌補我的過錯? That's something that I should know 我本應該了解你曾被傷害過 All the things that we went through, 我們一同經歷的酸甜苦辣 girl I never meant to put you through it twice 女孩我並不是有意讓你再重新受一次煎熬 Could it be you calling me down? 是不是你在呼喚我? My foolish heart turns at the stars 我愚鈍的心靈突然又有了一絲希望 All that I am is all that you see 現在你眼中的我就是我真實的自己 You don't need nobody else, and you're putting this all on me, forgive me 你其實並不需要別人但你把這一切都怪罪於我請原諒我吧
|
|