- OL vi dart E 歌詞 Felipe Santos Cali & El DanDee
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Cali & El DanDee OL vi dart E 歌詞
- Felipe Santos Cali & El DanDee
- Ya nada te importa, ya nada es igual
現在已經和你沒有了關係,沒有什麼還是一樣的 Llevo cuatro meses sin poder cantar 我停留在無法歌唱的四個月裡 Y es que aunque no llame yo si quiero verte 儘管我不再問我是不是還想再見你 No he podido yo sacarte de mi mente 我無法將你帶離我的心 y aun no quiero perderte 儘管我真的不想失去你 uoooooooo Mientras me castigo con la soledad 我用孤獨懲罰自己 Juegas a vestirte de felicidad 而你去玩樂,用快樂包裹自己 Y aunque a tus amigas no les digas nada 儘管你什麼都沒告訴朋友 Hoy también se ve en tu mirada 今天卻仍然能從你眼中明顯地看出來 aunque sigas callada 儘管你還保持著平靜 uoooooooo Hare lo necesario para olvidarte 我會盡一切努力,為了忘記你 Aunque me toque cambiar 就算我必須去改變 Y no ser nunca más lo que fui ya no me importa, igual no volverás 並且不再停留在過去的我,現在對我已經無所謂了,反正你也是不會回來的 Hare lo necesario para no pensarte 我會盡一切努力,為了不再想你 La vida pasa y tu igual 我們的生活都過去了 Y aunque voy a llorar 儘管我有時還是會哭泣 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Pido llorando al cielo un poco de razón 我滿臉淚水問上天為什麼 Pido que vuelvas con mi corazón 祈禱你會帶著我的心回來 Entiende si te ofendo que no es mi intención 請你明白我並不想傷害你 es que Lo que duele es que te hallas ido 最讓人痛苦的事是你始終要離開 más que no tenerte me duele tu olvido 比起無法和你在一起,讓我更痛苦的是你的淡忘 Que sepas que te quiero 你要明白,我仍深愛著你 y es lo único que pido 這是我唯一奢求的 Hare lo necesario para olvidarte 我盡一切努力,為了忘記你 Aunque me toque cambiar 就算我必須去改變 Y no ser nunca más lo que fui Ya no me importa, igual no volverás, 並且不再停留在過去的我,現在對我已經無所謂了,反正你也是不會回來的 Harelo necesario para no pensarte 我會盡一切努力,為了不再想你 La vida pasa y tu igual 我們的生活都過去了 Y aunque voy a llorar, 儘管我還是會流淚 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Sé que es tarde y perdón por la hora 我知道現在已經太晚去請求你的原諒 no sé si escribirte o si te llamo sé que no estás sola 知道你不再是一個人,也不知道是寫信給你還是打電話給你 te confieso que ni el ego me dejo cantarte 我承認我不允許自己為你而唱 ni el tiempo olvidarte 也不給我遺忘你的時間 no es que no te quiera es que ni pude hablarte 並不是我不再愛你,只是我無法和你說話 guardo en mi cabeza lo bueno ya me olvide de lo malo 我把好的回憶留在心里而把不好的拋棄 y aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano 現在我明白了,痛苦會讓人更懂得如何當好一個人 ahora soy un hombre nuevo 現在的我煥然一新 y soy mejor y aunque me prometa olvidarte 我已是更好的自己,儘管我承諾要忘記你 por ti aprendí lo que es amor 因為你我懂得了什麼是感情 girasoles, once meses, mis canciones, tus mirada 向日葵,十一次,我唱過的歌,你的眼神目光 yo sé que también te acuerda y no es malo eres humana 我知道你也一樣記得,這也不壞 no te escribo para nada diferente a recordarte. 我不會告訴你任何我的變化 y a pesar de los seis meses sin hablar y no mirarte 儘管六個月看不見你說不到話 yo te quiero y no para volver, 我愛你,但不是為了回到過去 te quiero por que parte tuya me a enseñado 我愛你,你教導了我 que es amar y que es crecer, 什麼是愛情,什麼是成長 ya no siento más y con la mano en el corazón 我再也感受不到任何東西以及那雙掌握著我的心的手了 sé que hoy te vas 我知道今天,你就要離開了 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 Poco a poco entenderéque nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 ououououou Poco a poco entenderé que nunca volverás 我應該慢慢懂得你是不會回來的了 yeeeeeeeah.
|
|