|
- Coldplay Viva La Vida 歌詞
- Coldplay
- 製作人: Brian Eno/Markus Dravs/Rik Simpson
大千世界曾由我主宰 I used to rule the world 巨浪也曾因我之命澎湃 Seas would rise when I gave the word 而今我卻在黎明獨自入眠 Now in the morning I sleep alone 在曾屬於我的大道落寞徘徊 Sweep the streets I used to own 大千世界曾由我主宰 I used to roll the dice 盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開 Feel the fear in my enemys eyes 欣然傾聽百姓高歌喝彩 Listen as the crowd would sing “先王亡矣!”
“新王萬代!” Now the old king is dead 此刻我手握權位經脈 Long live the king 轉瞬才知宮牆深似海 One minute I held the key 恍然發現我的城池 Next the walls were closed on me 基底散如鹽沙亂似塵埃 And I discovered that my castles stand 聽那耶路撒冷鐘聲傳來
羅馬騎兵歌聲震徹山海 Upon pillars of salt and pillars of sand 擔當我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立邊疆之外 I hear Jerusalem bells are ringing 只因一些緣由我無法釋懷 Roman Cavalry choirs are singing 一旦你離開這里便不再 Be my mirror my sword and shield 不再有逆耳忠言存在 My missionaries in a foreign field 而這便是我統治的時代 For some reason I cant explain 凜冽邪風呼嘯襲來 Once you go there was never 吹散重門使我深陷陰霾 Never an honest word 斷壁殘垣禮崩樂壞
世人不敢相信我已當年不再 But that was when I ruled the world 起義大軍翹首期待
有朝一日我站上斷頭台 It was the wicked and wild wind 恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺
悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜 Blew down the doors to let me in 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 Shattered windows and the sound of drums 羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔當我的明鏡,利劍和盾牌 People couldnt believe what Id become 我的傳教士屹立邊疆之外 Revolutionaries wait 只因一些緣由我無法釋懷
我亦知天堂之門不會為我敞開 For my head on a silver plate 不再有逆耳忠言存在 Just a puppet on a lonely string 而這便是我統治的時代
哦哦哦哦哦哦 Oh who would ever want to be king 哦哦哦哦哦哦
哦哦哦哦哦哦 I hear Jerusalem bells are ringing 哦哦哦哦哦哦 Roman Cavalry choirs are singing 哦哦哦哦哦 Be my mirror my sword and shield 聽那耶路撒冷鐘聲傳來 My missionaries in a foreign field 羅馬騎兵歌聲震徹山海 For some reason I cant explain 擔當我的明鏡,利劍和盾牌 I know Saint Peter wont call my name 我的傳教士屹立邊疆之外 Never an honest word 只因一些緣由我無法釋懷
我亦知天堂之門不會為我敞開 But that was when I ruled the world 不再有逆耳忠言存在
而這便是我統治的時代(原翻譯為chaosphinx,我只是一個搬運工) Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh Hear Jerusalem bells are ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I cant explain I know Saint Peter wont call my name Never an honest word But that was when I ruled the world 鋼琴: Chris Martin 電吉他: Jonny Buckland 弦樂: Davide Rossi 音頻助理: Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr 低音吉他: Guy Berryman 合成器: Guy Berryman 吉他: Jonny Buckland 和聲: Guy Berryman/Will Champion 鼓: Will Champion 打擊樂: Will Champion 木吉他: Chris Martin 混音助理: William ' Will' Hensley 混音工程師: Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer 編程: Francois Chevallier 主人聲: Chris Martin 母帶工程師: Bob Ludwig/Emily Lazar
|
|
|