|
- 高森奈津美 きゅん・きゅん・まっくす前川みくソロ・リミックス 歌詞
- 高森奈津美
- 編曲:kyo
懷有好感的你突然 憧れのあなたの 鄭重其事地發出邀請 あらたまったお誘い 不是在逗我玩的吧? イタズラじゃないよね? 心跳加速的初次約會 ドキドキの初デート 每當有風兒吹起
就會若有似無地聞到 風がそっと吹くたび 香橙味的柔軟劑 さりげなく香るの 犯・規・啦 シトラスの柔軟剤は 怎麼辦只要在你旁邊(在你身邊) ず・る・い 心跳加速高興又害羞
Cute突然上升(Wow!) どうしよう隣にいるだけで 一直以來只是將它懷抱於心(Yeah) ハートビート嬉し恥ずかし “喜歡”的這種心情kyun・kyun・max Cute上昇(Wow!) 經過春夏秋冬
終於開始溢出啦 ずっと抱きしめてた(Yeah) 滿滿我的心中滿滿都是你(Yeah) 「スキ」の気持ちきゅん・きゅん・まっくす 已經達到最大值彷彿快要暴露無遺 Spring Summer Autumn Winter 日出日落月光秘密 ついに溢れ出したの 有什麼將要開始的預感你聽到了嗎? (kyun・kyun) いっぱいあなたでいっぱい(Yeah) 只是嘗試想像一下臉蛋兒便會變得粉紅紅的 バレバレなくらいまっくす 請不要… 過度地盯著我看 Sunrise Sunset Moonlight Secret [好嗎♡] 何かが始まる予感聞こえますか? (きゅん・きゅん) 若無其事地伸出左手
悄悄地觸碰我的手 想像(そうぞう)したらほっぺたPINK PINK 體溫接觸的瞬間 あんまりジっと見ないで(ねっ♡) 好像要融化了一樣
被人潮裹挾著 それとなく左手 就要摔倒的那一刻 わたしの手に觸れて 你緊緊抓住我的肩膀 重なってく體溫に 心・花・怒・放 とろけてしまいそう 怎麼辦好像被守護了呢(是這麼回事)
你和我簡直就是一對情侶 人混みに押されて Cute突然接近(Wow!) 倒れそうになった時 我似乎變得…(Yeah) 肩をぎゅっとされちゃったの 更加喜歡你了… kyun・kyun・max うっ・と・り 晴朗雨後多雲彩虹 一切都將開始閃耀 どうしよう守られてるみたい 一直以來都幻想著(Yeah) You & Me まるで戀人 讓我夜間都無法入眠心中滿是你 Cute接近(Wow!) 早晨白晝傍晚午夜
難不成… 兩個人的戀情已經開始了…? (kyun・kyun) もっとあなたのこと(Yeah) (Yes!)無論是誰 スキになるよきゅん・きゅん・まっくす (Yes!)都會擁有 Shinny Rainy Cloudy Rainbow 極其特別且又獨一無二的奇蹟相遇 すべてが輝き出す 耐心恭候著就像灰姑娘那樣(Wow!) いつも夢見てたの(Yeah ) 一直以來只是將它懷抱於心(Yeah) 眠れないくらいまっくす “喜歡”的這種心情kyun・kyun・max Morning Daytime Evening Midnight 經過春夏秋冬
終於開始溢出啦 ひょっとして始まってる? ふたりの戀(きゅん・きゅん) 滿滿 我的心中 滿滿都是你(Yeah)
已經達到最大值彷彿快要暴露無遺 (Yes!)誰だって 日出日落月光秘密 (Yes!)たったひとりの 有什麼將要開始的預感你聽到了嗎? (kyun・kyun) 特別なひとに出會える奇跡 只是嘗試想像一下臉蛋兒便會變得粉紅紅的 待ってるシンデレラみたく(Wow!) 請不要… 過度地盯著我看(好嗎♡)
ずっと抱きしめてた(Yeah) 「スキ」の気持ちきゅん・きゅん・まっくす Spring Summer Autumn Winter ついに溢れ出したの いっぱいあなたでいっぱい(Yeah) バレバレなくらいまっくす Sunrise Sunset Moonlight Secret 何かが始まる予感聞こえますか? (きゅん・きゅん)
想像したら ほっぺた PINK PINK あんまり ジっと見ないで(ねっ♡)
|
|
|