- DJ Premier AEAO 歌詞
- DJ Premier
- and the game won't change
遊戲不會改變 just the same old thing 依舊老套 and the game won't change 遊戲不會改變 just the same old thing 依舊老套 preemo dynamic duo preemo dynamic duo dynamic duo dynamic duo 동전한잎조차아쉽고일없어 連一枚硬幣也惋惜和無所事事 잠못들던그때보다 睡不著的那時相比 조금은이뤘어 稍微實現了 우리는바보처럼몸으로 我們像傻瓜一樣用身體去 부딪히면서배웠어 碰撞著學習 넘어질때마다일어서 每次摔倒就再站起 다시고쳐썼지이력서 再次修改履曆書 눈부신성공에신바람잠시나마 耀眼的成功帶來的興奮 불어봤던휘파람 暫時吹起的口哨 한곡도채끝나기전에 一曲還未結束之前 그림자처럼날따라온비바람 影子一般跟著我的風雨 시기질투기대의압박을 猜忌嫉妒期待的壓迫 못이긴몇번의실축 幾次被這些打敗的踢球失敗 자만나태함 속에던졌던 驕傲懶惰裡投出的 만루홈런을맞는실투 滿壘本壘打的投球失誤 다끝난거같았지만 雖然看似全都結束了 우린 우리앞길을막지마라고외치며 我們喊著不要攔住我們的前路 마음을다잡곤했었지 收定心緒了而已 진짜한치앞도안보이는 真正看不到一絲前路的 가시밭길에서도절대U-turn 없이 苦道上也絕不會有回頭 살발한의리로의지하면서 依靠著道義 둘이딱붙어걷지 兩人相互扶持著前進 비극은지극히아프지만지나고보면 雖然悲劇很痛但過去之後 웃음나오는희극그래서 就是露出微笑的戲劇所以 우린지금을참고살아 我們忍受著現在生活著 난미쳤다생각하면서keep dreaming 我一邊想著瘋了一邊保持夢想 희망이란끈잡고살아 握著希望這根繩索生活 이험한현실에서아직 這殘酷的現實中依舊 붙잡아두고싶은꿈 想要緊握的夢想 높고힘든삶의능선에서 又高又累的生命的棱線上 때론포기하고싶은꿈 偶爾想要放棄的夢想 너와천천히오래걷고싶어 想和你慢慢的一直走下去 until the end of time 直到生命的盡頭 지금난간절히원해한조각의 現在的我懇切地盼望 peace of mind 心頭一絲的平靜 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho 이도시에선멍때리는 在這城市裡發呆 것조차도사치 也是一種奢侈 버릇처럼내가나를착취해 我習慣般的剝削著自己 경추쪽은딱딱해지고 頸椎變得僵硬 의식에 붙은각질 黏附在意識上的膠質 무대위맑은땀대신 取代了舞台上的清澈汗水 날적시는건진땀이네 打濕我的是黏汗 잠든시간에도문제들이쌓여 睡覺時間也積累了許多問題 눈뜨자마자결정해도아직 即使一睜開眼就確定現在依舊 익숙치않은타협 不習慣妥協 시간을 도마위에 像把時間放在砧板上 식재료썰듯안하면 切菜一樣不處理的話 하루는순서가뒤섞인 一整天就會像摻雜的事物一樣 음식처럼망가져 雜亂無章 지쳐도경계하네공허와허무 即使疲憊也要警戒空虛和虛無 불안감속에서상기하네십오 在不安里想起 년전빈털터리 의여유 十五年前窮光蛋的自由 허구라해도납득돼35년간의필름이 即使說是虛構我也能理解35年間的膠卷 어쩌면수지맞은삶건축된 也許建築了划算人生的 우리의이름이 我們的名字 길눈이어두워지지않게 為了不迷失方向感 서로를비판하고세상을 相互批判著 보는시선삐딱하게 以乖僻的世界看世界 얼굴에피어난주름은 臉上出現的皺紋 당연해마치알파치노face 當然就像阿爾帕西諾的臉 평가는다끝난다음에해긴인생의race 評審結束之後人生的賽跑 이험한현실에서아직 這殘酷的現實中依舊 붙잡아두고싶은꿈 想要緊握的夢想 높고힘든삶의능선에서 又高又累的生命的棱線上 때론포기하고싶은꿈 偶爾想要放棄的夢想 너와천천히오래걷고싶어 想和你慢慢的一直走下去 until the end of time 直到生命的盡頭 지금난간절히원해한조각의 現在的我懇切地盼望 peace of mind 心頭一絲的平靜 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho 뭐사실조금때가타고내가타고 其實即使有些污垢有些氣味 다니는건달라지고빨라졌지만 改變來往速度加快 결국가는덴 같아질리게겪고도 最終去往的地方都相同即使厭煩的經歷 사람사랑때문에애가타 因為人愛情而焦急 이럴때보면나도아직애같아 看到這種時刻我也依舊像個孩子 살기보단생존하기바쁜 比起生活更忙於生存的 정수리는넓어지고 頭腦變寬廣 평수가작아지는마음 面積變狹窄的心裡 속에피어나줬으면해 希望能開出 한송이의평화 一朵和平之花 평화진흙탕속에연화 和平泥濘裡的蓮花 이험한현실에서 這殘酷的現實中依舊 아직붙잡아두고싶은꿈 想要緊握的夢想 높고힘든삶의능선에서 又高又累的生命的棱線上 때론포기하고싶은꿈 偶爾想要放棄的夢想 너와천천히오래걷고싶어 想和你慢慢的一直走下去 until the end of time 直到生命的盡頭 지금난간절히원해 現在的我懇切地盼望 한조각의peace of mind 心頭一絲的平靜 let them hear you say 讓他們聽你說 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho 에야호에야호에야호에야호 ei ya ho ei ya ho ei ya ho and the game won't change 遊戲不會改變 just the same old thing 依舊老套 and the game won't change 遊戲不會改變 just the same old thing 依舊老套
|
|