最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

AEAO【DJ Premier】

AEAO 歌詞 DJ Premier
歌詞
專輯列表
歌手介紹
DJ Premier AEAO 歌詞
DJ Premier
and the game won't change
遊戲不會改變
just the same old thing
依舊老套
and the game won't change
遊戲不會改變
just the same old thing
依舊老套
preemo dynamic duo
preemo dynamic duo
dynamic duo
dynamic duo
동전한잎조차아쉽고일없어
連一枚硬幣也惋惜和無所事事
잠못들던그때보다
睡不著的那時相比
조금은이뤘어
稍微實現了
우리는바보처럼몸으로
我們像傻瓜一樣用身體去
부딪히면서배웠어
碰撞著學習
넘어질때마다일어서
每次摔倒就再站起
다시고쳐썼지이력서
再次修改履曆書
눈부신성공에신바람잠시나마
耀眼的成功帶來的興奮
불어봤던휘파람
暫時吹起的口哨
한곡도채끝나기전에
一曲還未結束之前
그림자처럼날따라온비바람
影子一般跟著我的風雨
시기질투기대의압박을
猜忌嫉妒期待的壓迫
못이긴몇번의실축
幾次被這些打敗的踢球失敗
자만나태함 속에던졌던
驕傲懶惰裡投出的
만루홈런을맞는실투
滿壘本壘打的投球失誤
다끝난거같았지만
雖然看似全都結束了
우린 우리앞길을막지마라고외치며
我們喊著不要攔住我們的前路
마음을다잡곤했었지
收定心緒了而已
진짜한치앞도안보이는
真正看不到一絲前路的
가시밭길에서도절대U-turn 없이
苦道上也絕不會有回頭
살발한의리로의지하면서
依靠著道義
둘이딱붙어걷지
兩人相互扶持著前進
비극은지극히아프지만지나고보면
雖然悲劇很痛但過去之後
웃음나오는희극그래서
就是露出微笑的戲劇所以
우린지금을참고살아
我們忍受著現在生活著
난미쳤다생각하면서keep dreaming
我一邊想著瘋了一邊保持夢想
희망이란끈잡고살아
握著希望這根繩索生活
이험한현실에서아직
這殘酷的現實中依舊
붙잡아두고싶은꿈
想要緊握的夢想
높고힘든삶의능선에서
又高又累的生命的棱線上
때론포기하고싶은꿈
偶爾想要放棄的夢想
너와천천히오래걷고싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的盡頭
지금난간절히원해한조각의
現在的我懇切地盼望
peace of mind
心頭一絲的平靜
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
이도시에선멍때리는
在這城市裡發呆
것조차도사치
也是一種奢侈
버릇처럼내가나를착취해
我習慣般的剝削著自己
경추쪽은딱딱해지고
頸椎變得僵硬
의식에 붙은각질
黏附在意識上的膠質
무대위맑은땀대신
取代了舞台上的清澈汗水
날적시는건진땀이네
打濕我的是黏汗
잠든시간에도문제들이쌓여
睡覺時間也積累了許多問題
눈뜨자마자결정해도아직
即使一睜開眼就確定現在依舊
익숙치않은타협
不習慣妥協
시간을 도마위에
像把時間放在砧板上
식재료썰듯안하면
切菜一樣不處理的話
하루는순서가뒤섞인
一整天就會像摻雜的事物一樣
음식처럼망가져
雜亂無章
지쳐도경계하네공허와허무
即使疲憊也要警戒空虛和虛無
불안감속에서상기하네십오
在不安里想起
년전빈털터리 의여유
十五年前窮光蛋的自由
허구라해도납득돼35년간의필름이
即使說是虛構我也能理解35年間的膠卷
어쩌면수지맞은삶건축된
也許建築了划算人生的
우리의이름이
我們的名字
길눈이어두워지지않게
為了不迷失方向感
서로를비판하고세상을
相互批判著
보는시선삐딱하게
以乖僻的世界看世界
얼굴에피어난주름은
臉上出現的皺紋
당연해마치알파치노face
當然就像阿爾帕西諾的臉
평가는다끝난다음에해긴인생의race
評審結束之後人生的賽跑
이험한현실에서아직
這殘酷的現實中依舊
붙잡아두고싶은꿈
想要緊握的夢想
높고힘든삶의능선에서
又高又累的生命的棱線上
때론포기하고싶은꿈
偶爾想要放棄的夢想
너와천천히오래걷고싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的盡頭
지금난간절히원해한조각의
現在的我懇切地盼望
peace of mind
心頭一絲的平靜
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
뭐사실조금때가타고내가타고
其實即使有些污垢有些氣味
다니는건달라지고빨라졌지만
改變來往速度加快
결국가는덴 같아질리게겪고도
最終去往的地方都相同即使厭煩的經歷
사람사랑때문에애가타
因為人愛情而焦急
이럴때보면나도아직애같아
看到這種時刻我也依舊像個孩子
살기보단생존하기바쁜
比起生活更忙於生存的
정수리는넓어지고
頭腦變寬廣
평수가작아지는마음
面積變狹窄的心裡
속에피어나줬으면해
希望能開出
한송이의평화
一朵和平之花
평화진흙탕속에연화
和平泥濘裡的蓮花
이험한현실에서
這殘酷的現實中依舊
아직붙잡아두고싶은꿈
想要緊握的夢想
높고힘든삶의능선에서
又高又累的生命的棱線上
때론포기하고싶은꿈
偶爾想要放棄的夢想
너와천천히오래걷고싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的盡頭
지금난간절히원해
現在的我懇切地盼望
한조각의peace of mind
心頭一絲的平靜
let them hear you say
讓他們聽你說
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호에야호에야호에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
and the game won't change
遊戲不會改變
just the same old thing
依舊老套
and the game won't change
遊戲不會改變
just the same old thing
依舊老套
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )