- The fin. Divers 歌詞
- The fin.
- I saw you jumped into the sea
我看見你縱身跳入海中 What could you see from there? 你能在海裡看見什麼呢 It should have been bubbles and the sun 它應該會是水光泡影 Or you could see a dim daydream 還是說你看見了渾沌的白日夢 People dont care where we go 人們不在意我們的行踪 But what if they care that? 但如果我正在喧鬧的中間 Now Im in the middle of a riot 他們會注意到嗎? People dont care where we go 人們不在意我們的去向 But what if they care that? 但如果我正處於騷動的中央 Now Im in the middle of a riot 他們會在意嗎? You saw that I jumped into the sea 你看著我跳入了海中 What could you see from there? 你能從中看見什麼呢? It should have been splashes and the sun 它應該會是搖曳的光影 Or you could see a dim daydream 或者說你能見到一個不真實的夢 People dont care where we go 人們不在乎我們的去向 But what if they care that? 但如果我正處於喧囂中心 Now Im in the middle of a riot 他們會在意嗎? People dont care where we go 人們不在乎我們的行踪 But what if they care that? 但如果我正處於騷動中央 Now Im in the middle of a riot 他們會注意到我嗎? A dry wind, empty seats, a line of footprints 一陣乾燥的風,空蕩蕩的座位,一行離去的腳印 Yellow dust, a white dream, rusty flag poles 黃色的塵土,白色的夢,生鏽的標誌桿 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們有地方可去 A drift wood, a vague past, sounds of coming waves 漂浮的樹木,一個模糊的過去,海浪撲打的聲音 Black stars, silver memories, a broken piece of glass 黑色群星,銀色的記憶,破碎的玻璃渣 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們有地方可去 A dry wind, empty seats, a line of footprints 一陣乾燥的風,空蕩蕩的座位,一行離去的腳印 Yellow dust, a white dream, rusty flag poles 黃色的塵土,白色的夢,生鏽的標誌桿 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們有地方可去 A drift wood, a vague past, sounds of coming waves 漂浮的木頭,一個模糊的過去,海浪撲打的聲音 Black stars, silver memories, a broken piece of glass 黑色的星星,銀色的記憶,破碎的玻璃渣 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們有地方可去 A dry wind, empty seats, a line of footprints 一陣熱風,空蕩的座位,一行離去的腳印 Yellow dust, a white dream, rusty flag poles 黃色的塵埃,一個白色的夢,生鏽的標誌桿 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們知道前進的方向 A drift wood, a vague past , sounds of coming waves 漂浮的木頭,一個模糊的過去,海浪襲來的聲響 Black stars, silver memories, a broken piece of glass 黑色的星星,銀色的記憶,破碎的玻璃渣 So I dont know why they know place to be 我還是不明白為什麼他們知道可以去哪兒 A dry wind, empty seats, a line of footprints 一陣熱風,空蕩的座位,一行離去的腳印 Yellow dust, a white dream, rusty flag poles 黃色的塵埃,一個白色的夢,生鏽的標誌桿 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們知道前進的方向 A drift wood, a vague past, sounds of coming waves 漂浮的木頭,一個模糊的過去,海浪襲來的聲響 Black stars, silver memories, a broken piece of glass 黑色的星星,銀色的記憶,破碎的玻璃渣 So I dont know why they know place to be 我還是不明白為什麼他們知道可以去哪兒 A dry wind, empty seats, a line of footprints 一陣熱風,空蕩的座位,一行離去的腳印 Yellow dust, a white dream, rusty flag poles 黃色的塵埃,一個白色的夢,生鏽的標誌桿 So I dont know why they know place to be 我不明白為什麼他們知道前進的方向 A drift wood, a vague past, sounds of coming waves 漂浮的木頭,一個模糊的過去,海浪襲來的聲響 Black stars, silver memories....... 黑色的星星,銀色的記憶
|
|