|
- びびあん アイマイ獨立宣言 歌詞
- びびあん
- 石橋を叩く…が、どうやら
雖然做了萬全的考慮和準備 それぐらいじゃ分からない 但看起來這點程度也無法完全理解 そもそも上辺だけ「あーもうヤメ」 即便如此表面上也得 興味の無いフリして 裝成毫無興趣的樣子說著「哎,別做了」 騙し騙しでもどうにかほら 就算一直欺騙隱藏著 大人に見えなくもない 大人們也不會看不見 かわす交わす言ノ葉ノ裏ノ裏 交織的辭藻中所隱藏的真意 今僕はどちら側? 那我現在到底屬於哪一邊呢? 滅茶苦茶だ 簡直亂七八糟 ある朝目覚めていつも通り 在一如既往的早晨中醒來 夢物語なんて無い 也不會有什麽空想 ほらほら時間だ 「餵就快要到點了」 急かされても歩き慣れた道行く 就算被這樣催促著我也只能走上一貫的步行路 そんな言うなら 真要這樣催促的話 目的地もちゃんと用意してくれ 至少把目的地給我定好吧 うまく育たなけりゃ僕のせいにする 要是沒什麽長進的話就是我的錯 いつもそうだろアンタ等 你們就是一直是這樣對待我的吧 あれもこれもどれも 無論這個還是那個 てめぇなんか大嫌いだ! 你們這群人我都好討厭啊 本當の事ばらせんのなら 要是沒把真相說漏嘴的話 貓の手など借りなくていい 明明可以不借用其他任何人的幫助的 自分を愛しすぎたんだ 真是自戀過頭了 落ち著いた景色が徐々に覚ます 沈穩的景色在漸漸蘇醒 グラデーション?ブラックアウト Gradation Blackout (漸漸熄滅) 這いつくばる人足を摑む 在地上蹲踞著的人抓住了(我的)腳2 同じ筆の過り 不過是同一個文章的錯誤 「君はこんなもんじゃないぞ」 「你才不應該是像現在這樣呢」 伝う雫哂うやめろ 滴下的淚水別嘲笑我了 ああ目も當てられない 啊實在是不堪入目 てめぇなんか大嫌いだ! 你們這群人我都好討厭啊 本當の事ばらせんのなら 要是沒把真相說漏嘴的話 聲を上げろバイバイと手を振れ 就請揮著手大聲向著 かみさまオオカミサマさま 神大人狼大人說拜拜 あれもこれも君も奴も僕も 無論這個那個還是你我他 てめぇなんか大嫌いだ! 你們這群人我都好討厭啊 その曖昧で小さな世界で 就請讓我在這個曖昧的小小世界裏 この曖昧な宣戦佈告を 將曖昧的宣戰佈告 高らかに謳えナナナナ 高聲謳歌吧Nananana
|
|
|