|
- 茶太 すまいる 歌詞
- 茶太
- 夜が來たら月が出るのよ
夜晚來臨之時,月亮就會出來 星は闇を照らすでしょう 繁星照亮了黑暗 なんにも怖いことはないわ 沒有什麼好害怕的 樂しい夢を見に行きましょう 我們去做美好的夢吧 朝が來たら雞(とり)が鳴くの 早上來到的時候雞會打鳴 青い空は氣持ちいいでしょう 在藍天下很舒服吧 なんにも怖いことはないわ 沒有什麼好害怕的 胸を張ってドアを開けて! 挺胸抬頭打開門 いつも同じところで 在同一個地方 躓くんだと泣かないで 絆倒了不要哭 足跡を振り返ったら 回頭看看走過的足跡 少しは前にいるんじゃないかな? 剛剛不是還在嗎? きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 人差し指でsmile smile smile 用食指微笑微笑微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 ちぐはぐ模樣smile 不對稱的模樣微笑 雨がふったら肌寒いね 下雨的話冷颼颼的呢 薄著のままじゃ步けないよ 穿的少了點就不出去 色とりどりの傘を見ながら 邊看著五彩繽紛的傘 お茶を飲みつつ一休み 邊喝著茶休息 雲が出たら不安になるね 陰天的話會感到不安呢 見渡す世界薄暗くなる 遠望世界已經開始漸黑 でもちょっとまって雲間から 但是等等從雲彩縫隙中 光のはしご降りてきたよ 有光芒灑下 痛い恐い思い出は 非常可怕的回憶 ふとした時にぶり返す 突然間復甦 ぎゅっとつぶった瞼開いて 緊緊的閉著雙眼 ありのままの今に觸れてみよう 去觸碰真實吧 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 1+1はsmile smile smile 1+1=微笑微笑微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 眉間の皺もsmile 眉間的皺紋也在微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 人差し指でsmile smile smile 用食指微笑微笑微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 ちぐはぐ模樣smile 不對稱的模樣微笑 笑う門には福來たる 幸福會來到微笑的門前 きっと大丈夫心配ないよ 一定沒事的不要擔心 泣いた後にはsmile smile smile 哭過之後微笑微笑微笑 きっと大丈夫心配ないよ 一定沒事的不要擔心 明日はきっとsmile 明天一定微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 1+1はsmile smile smile 1+1= 微笑微笑微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 眉間の皺もsmile 眉間的皺紋也在微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 人差し指でsmile smile smile 用食指微笑微笑微笑 きっと平氣心配ないよ 一定沒事的不要擔心 ちぐはぐ模樣smile 不對稱的模樣微笑
|
|
|