- This Is Me (From The Greatest Showman) 歌詞 KESHA
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- KESHA This Is Me (From The Greatest Showman) 歌詞
- KESHA
- Im not a stranger to the dark
我早已熟諳這片黑暗身陷其中已久 Hide away, they say 他們叫我就躲在那裡 Cause we dont want your broken parts 只因他們不想看見我猙獰的破碎 Ive learned to be ashamed of all my scars 我會為我醜陋的傷痕感到羞愧 Run away, they say 他們叫我走開 No one will love you as you are 說著沒有人會喜歡你這幅模樣 But I wont let them break me down to dust 但是我不會任由人們將我擊倒在地 I know that theres a place for us 我相信總有一個地方為我們而存在 For we are glorious 讓我們閃耀自己的光芒 When the sharpest words wanna cut me down 哪怕人們尖酸刻薄的言語不休 Im gonna send a flood, gonna drown them out 我會用內心的洪流將其淹沒席捲 I am brave, I am proof 我勇猛果敢絕不輕易妥協 I am who Im meant to be, this is me 我會扼住自己命運的咽喉這就是我 Look out cause here I come 都看著點老娘大駕光臨 And Im marching on to the beat I drum 踩著自己鼓點的節奏大步向前 Im not scared to be seen 毫不畏懼展示自己的面容 I make no apologies, this is me 為什麼要感到抱歉這就是真實的我 Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh- oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Another round of bullets hits my skin 又一發子彈將我擊中 Well, fire away cause today, I wont let the shame sink in 敵人的砲火連續但是如今我不會再沉湎於過去 We are bursting through the barricades 讓我們跨越重重阻礙 And reach above the sun (we are warriors) 直到沐浴陽光(我們是堅毅的戰士) Yeah, thats what well become 是的我們會在屹立於世人前 Wont let them break me down to dust 不會任由人們將我擊倒在地 I know that theres a place for us 我相信總有一個地方為我們而存在 For we are glorious 讓我們閃耀自己的光芒 When the sharpest words wanna cut me down 哪怕人們尖酸刻薄的言語不休 Gonna send a flood, gonna drown them out 我會用內心的洪流將其淹沒席捲 I am brave, I am proof 我勇猛果敢絕不輕易妥協 I am who Im meant to be, this is me 我會扼住自己命運的咽喉這就是我 Look out cause here I come 都看著點老娘大駕光臨 And Im marching on to the beat I drum 踩著自己鼓點的節奏大步向前 Im not scared to be seen 毫不畏懼展示自己的面容 I make no apologies, this is me 為什麼要感到抱歉這就是真實的我 Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh This is me And I know that I deserve your love 我相信我足以贏得你的愛 Theres nothing Im not worthy of 只要努力就能夠得到想要的所有 When the sharpest words wanna cut me down 哪怕人們尖酸刻薄的言語不休 Im gonna send a flood , gonna drown them out 我會用內心的洪流將其淹沒席捲 This is brave, this is proof 勇猛果敢絕不妥協 This is who Im meant to be, this is me 這就是我冥冥中的命運這就是我 Look out cause here I come (look out cause here I come) 都看著點老娘大駕光臨(我就在這裡) And Im marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on) 踩著自己鼓點的節奏大步向前(大步流星踏碎可畏的人言) Im not scared to be seen 毫不畏懼展示自己的面容 I make no apologies, this is me 為什麼要感到抱歉這就是真實的我 (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh -oh, oh-oh-oh-oh) Im gonna send a flood 我會用內心的洪流 Gonna drown them out 將那些小人淹沒席捲 (Oh- oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me) 這就是真實的我
|
|