- winter song 歌詞 Sara Bareilles & Ingrid Michaelson
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Sara Bareilles & Ingrid Michaelson winter song 歌詞
- Sara Bareilles & Ingrid Michaelson
- Bum bum bum bum bum bum bum bum
這是我為你作的冬日戀歌 Bum bum bum bum bum bum 暴風雨就要來臨 Bum bum bum bum bum bum 從海上席捲而來 This is my winter song to you. 我的聲音,是夜晚的燈塔 The storm is coming soon, 我的話語會是你的光亮 It rolls in from the sea 把你帶到我身旁 My voice; a beacon in the night. 愛還存在嗎? My words will be your light, 愛還存在嗎 To carry you to me. 這是愛嗎? Is love alive? 他們說我們的感情不可能有進展 Is love alive? 在這冰雪之下 Is love 或許我早就知道 They say that things just cannot grow 他們說我們被塵封的非常遙遠 Beneath the winter snow, 就像一顆遙遠的星星 Or so I have been told. 我根本不可能擁有 They say were buried far, 愛還存在嗎? Just like a distant star 愛還存在嗎? I simply cannot hold. 愛還存在嗎? Is love alive? 這是我的冬日戀歌 Is love alive? 12月從來沒有感覺這麼迷惘 Is love alive? 可是你已不屬於我 This is my winter song. 遠離我的懷抱 December never felt so wrong, 我仍寄希望於夏天 Cause youre not where you belong; 季節不斷變化 Inside my arms. 然後生活會找到出路 Bum bum bum bum bum bum bum bum 我會是你的光明使者 Bum bum bum bum bum bum 今晚就出發 Bum bum bum bum bum bum 所以我們能重新開始 I still believe in summer days. 愛還存在嗎? The seasons always change 愛還存在嗎? And life will find a way. 愛還存在嗎? Ill be your harvester of light 這是我的冬日戀歌 And send it out tonight 12月從來沒有感覺這麼迷惘 So we can start again. 可是你已不屬於我 Is love alive ? 遠離我的懷抱 Is love alive? 這是我被你作的冬日戀歌 Is love alive? 暴風雨就要來臨 This is my winter song. 從海上席捲而來 December never felt so wrong, 我的愛會是夜晚裡的燈塔 Cause youre not where you belong; 我的話語會是你的光亮 Insidemy arms. 把你帶到我身旁 This is my winter song to you. 可是你已不屬於我的 The storm is coming soon 愛還存在嗎? It rolls in from the sea. 愛還存在嗎? My love a beacon in the night. 我們還有愛嗎? My words will be your light 我們還有愛嗎? To carry you to me. 愛還存在嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? 我們還有愛嗎? Is love alive? 我們還有愛嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? 我們還有愛嗎? Is love alive? 我們還有愛嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? 愛還存在嗎? Is love alive? Is love alive? Is love alive? Is love alive? Is love alive? Is love alive?
|
|