- 禦A桑 young and beautiful 歌詞
- 禦A桑
- Ive seen the world
閱盡繁華 Done it all 歷盡滄桑 Had my cake now 心慵意倦 Diamonds, brilliant 金迷紙醉,杯酌換盞 And Bel-Air now 迷人芬芳 Hot summer nights, mid July 仲夏夜茫,七月未央 When you and I were forever wild 我們年少輕狂,不懼歲月漫長 The crazy days, the city lights 縱情時光,華燈初上 The way youd play with me like a child 我們嬉戲追逐,童稚之心難藏 Will you still love me 當我年華不再,容顏老去 When Im no longer young and beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me 當我一無所有,遍體鱗傷 When I got nothing but my aching soul? 你是否愛我如初,直到地久天長 I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me 當容顏不再 when Im no longer beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Ive seen the world, lit it up 憶睹寰宇 As my stage now 舞階閃耀 Channeling angels in the new age now 絕代風華,天使臉龐 Hot summer days, rock and roll 白日盛夏,放縱搖擺, The way you/d play for me at your show 你華裝登場,獨為我而唱 And all the ways I got to know 精緻容顏,魂靈不羈狂妄 Your pretty face and electric soul 你盛裝回眸,你一睹難忘 Will you still love me 當我年華不再,容顏老去 When Im no longer young and beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me 當我一無所有,遍體鱗傷 When I got nothing but my aching soul? 你是否愛我如初,直到地久天長 I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me 當容顏不再 when Im no longer beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Dear Lord, when I get to heaven 天父在上,當我去至天堂 Please let me bring my man 可否有他陪伴身旁 When he comes tell me that you'll let him in 與他同行,允他入場 Father tell me if you can 神靈請賜我承諾 Oh that grace, oh that body 優雅身姿,貴冑氣場 Oh that face makes me wanna party 讓我沉淪瘋狂 Hes my sun, he makes me shine like diamonds 他如日光,使我若鑽石奪目,璀璨 Will you still love me 當年華不再,容顏老去 When Im no longer young and beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me 當一無所有,遍體鱗傷 When I got nothing but my aching soul? 你是否愛我如初,直到地久天長 I know you will, I know you will 我深知你會,我深知你會 I know that you will 我深知你的愛經久綿長 Will you still love me 當容顏不再 when Im no longer beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me 當容顏不再 when Im no longer beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長 Will you still love me 當年華不再,容顏老去 when Im not young and beautiful? 你是否愛我如初,直到地久天長
|
|