- 知らないLove*教えてLove (NOZOMI Mix) 歌詞 楠田亜衣奈
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 楠田亜衣奈 知らないLove*教えてLove (NOZOMI Mix) 歌詞
- 楠田亜衣奈
- 風が吹いたの激しい風にさらわれたい
風兒在吹著此時此刻想沐浴在激烈刮起的風中 ふと気がついた…私から會いたいことに気がついた 驀然間...察覺到想要見你的這份心情 待ちきれない放課後の帰り道は 迫不及待的奔至回家的路途中 ひとりになって寄りかかる街路樹の陰 孤身一人依靠在路邊樹蔭下 俯いて足音だけ數えてもだめっ…だめだめっ 只是一昧的低頭默數著腳步聲這樣可不行...不行不行啊 運命感じてよと(願うわ) 感覺到命運之際(許下心願吧) 初めてなの胸騒ぎで泣きたくなるなんて 這昰第一次因內心折騰不已而想哭泣 知らないLove*教えてLove 素未謀面的愛請教我該如何面對 未熟だもんってく·ら·く·らCry 我是如此的不成熟頭・暈・目・眩該如何是好 こんなに誰か見てるなんて 就這樣子被別人所注視著 違う私になっちゃった? 我就會有所改變嗎? 知らないLove*教えてLove 素未謀面的愛請教我該如何面對 怖がりなのにとめられない 儘管有點畏懼卻無法停止 少し背伸びしてみたら 稍稍的挺直身軀 風が吹いたのあなたの風にさらわれたい 風兒在吹著如今卻想沐浴在你吹起的風中 今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた 這陣悸動...因察覺到了自己的心意而提早到來 苦しくなる微熱より熱い好奇心 化作了多於微熱的苦澀好奇心 私にもっと近付いて呼んでほしいの 再靠近我一點想要被你呼喚 名まえさえ互いがまだ分からずにいやっ…いやいやっ 可是還未知曉彼此的姓名還是算了...算了算了 運命信じるなら(葉うの) 倘若相信命運的話(就會實現) 言葉なんていらない筈始まれ目と目で 應該就不需要言語了吧讓我們從四目相對一步一步開始 幼いHeart*開くのHeart 青澀的心靈漸漸敞開 純情ですかま·だ·ま·だmind 是如此的純情但還是不・夠・不・夠呈現出我的心意 戀する気分は未知の冒険 戀愛的心就像場未知的冒險 どんな私になっちゃうの? 會將我改造成何種模樣? 幼いHeart*開くのHeart 青澀的心靈漸漸敞開 月まで抱いて連れてって 連同明月將我的心一起帶走 お願いだらけ許してね 很抱歉盡是對你予取予求 星の數よりあなたの夢が見たいのです 比起繁星的數量我更想知曉你的夢想 知らないLove*教えてLove 素未謀面的愛請教我該如何面對 未熟だもんってく·ら·く·らCry 我是如此的不成熟頭・暈・目・眩該如何是好 あなたを見てる見てるずっと 只要被你永遠注視著 こんな私になっちゃった! 我就會有所改變嗎? 知らないLove *教えてLove 素未謀面的愛請教我該如何面對 怖がりなのにとめられない 儘管有點畏懼卻無法停止 少し背伸びしてみたら 稍稍的挺直身軀 風が吹いたのあなたの風にさらわれたい 風兒在吹著如今卻想沐浴在你吹起的風中
|
|