- Jon Bellion The Wonder Years 歌詞
- Jon Bellion
- Before the war, before the lives
在戰爭發生未發生之時,當生命還未消逝 Before my brother left that night, yeah 我兄弟還未在那個夜晚離開 I was just a kid, I was singing la la la la la la la la 我只是個孩子,我在歡聲歌唱 **** was simple just like la la la la la la la la 這一切糟糕的事就隨著歌聲消逝吧 Yeah, before I grasped that people died 當我並未知道那人已經逝去 Before I saw my sister cry, yeah 當我姐姐並未開始放聲哭泣 I was just a kid, I was singing la la la la la la la la 我只是個孩子,我在歡聲歌唱 **** was simple just like la la la la la la la la 這一切糟糕的事就隨著歌聲消逝吧 So take me back to the days when I was younger 請讓我回到曾經那段時光中去吧 All this ******** is overrated 我高估了這已經發生的一切 Back to the days, pour some shots out with my people 回到曾經,這些人並未被子彈擊中之時 And we gon' sing like la la la la la la la la 我們一起歌唱吧 At our local bar like la la la la la la la la 就在我們這個酒吧里 Before the world turned gray and old 不要等到世界變得昏暗而壓抑 Before we both fell out of love 不要等到我們無法去愛 We were just kids, we were singing la la la la la la la la 我們還只是孩子啊,我們在歡聲歌唱 Love was simple just like la la la la la la la la 愛如同歌唱一般樸實無華 Before they put our dreams in jail 當我們的夢想還未被他們關進牢籠里之前 Before we lost our fairy tales, oh 當我們的童話故事依舊流傳之前 We were just kids, we were singing la la la la la la la la 我們還只是孩子啊,我們在歡聲歌唱 Love was simple just like la la la la la la la 愛如同歌唱一般樸實無華 So take me back to the days when I was younger 請讓我回到曾經那段時光中去吧 All this ******** is overrated 我高估了這已經發生的一切 Back to the days, pour some shots out with my people 回到曾經,這些人並未被子彈擊中之時 And we gon' sing like la la la la la la la la 我們一起歌唱吧 At our local bar like la la la la la la la la 就在我們這個酒吧里 They say my dream is unreal 他們說夢想是虛無縹緲的 I'm forgettin how the sun feels 太陽的溫暖已被我漸漸淡忘 I'm forgettin how love heals 愛的治愈也已被我慢慢忽視 And my niece is blowing bubbles in the yard 而我的侄女還在花園裡吹著泡泡 Economy is down, too 經濟也不景氣 Theyre lying on the damn news 媒體還在不斷散佈謊言 People murdering for damn shoes 人們僅僅為了一雙鞋子而謀財害命 And my niece is blowing bubbles in the yard 而我的侄女還在花園裡吹著泡泡 Think about it, my niece is blowing bubbles in the yard 清醒一下吧,我的侄女還在花園裡吹著泡泡呢 My niece is blowing bubbles in the yard 我的侄女還在花園裡吹著泡泡 Think about it, niece is blowin bubbles in the yard, yeah 清醒一下吧,我的侄女還在花園裡吹著泡泡呢 So take me back to the days when I was younger 請讓我回到曾經那段時光中去吧 All this ******** is overrated 我高估了這已經發生的一切 Back to the days, pour some shots out with my people 回到曾經,和我的朋友一起再喝幾杯 And we gon' sing like la la la la la la la la 然後我們會一起唱啦啦啦啦啦啦 At our local bar like la la la la la la la la 就在我們這個酒吧里
|
|