最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

You & I【GENERATIONS from EXILE TRIBE】

You & I 歌詞 GENERATIONS from EXILE TRIBE
歌詞
專輯列表
歌手介紹
GENERATIONS from EXILE TRIBE You & I 歌詞
GENERATIONS from EXILE TRIBE
We will be together forever and ever.
我們將永遠在一起
一瞬交差した視線で
撃ち抜かれて
視線交叉的片刻刺穿一切
微かに觸れた指で
用手指輕輕觸摸
熱くなって
然後變得溫熱
僕を包むよfall like rain
讓我像雨一樣跌倒
You know what I'm sayin '
你讓我知道自己在說什麼
見つけた
我找到了
You're my destiny
你就是我的命運
世界中を駆け巡る旅を
君と二人で始めたいんだ
我和你一起環遊世界
Looking through the eyes of a little child
看著小孩子的眼睛
握った手を離さないで
絕不放開你的手
僕だけに見せてよyour smile
只給我看的你的笑容
君はyou're mine
你是我的。

ひとつになろうyou and I
讓我和你成為一體
ひとつになろうyou and I
讓我們成為一體

変わりゆく世界で
在這瞬息萬變的世界裡
これからもふたりstay together forever
從現在開始我們兩個人將永遠在一起
ひとつになろうyou and I
讓我們成為一體

乾ききった砂漠を
在乾燥的沙漠中
走り抜けて
一起匆匆跑過
絶え間なく波打つ
不斷蕩漾
海を渡って
隔海相望
君に出會えたthrough the pain
我就這樣遇見了你
I just can't explain
無法解釋這一切
見つけた
我找到了
You're my everything
你就是我的全部
例えば明日地球が終わって
如果說明天地球將死亡
全て消えて失くなっても
即使一切都消失了
Hold you in my arms, you'll be in my heart.
抱著你在我懷裡,你將一直在我心裡。
君がいるならそれでいい
如果是你的話就好
僕の胸でcome feel the fire
快來感受我胸口的火焰
Let me take you higher
我會帶你去更高的地方

ひとつになろうyou and I
讓我們成為一體
ひとつになろうyou and I
讓我們成為一體

変わりゆく世界で
在這個瞬息萬變的世界
これからもふたりstay together forever
從現在開始我們永遠在一起

ひとつになろうyou and I
讓我們成為一體

不確かな毎日を戶惑うように生きてた僕に
對於那些迷茫日子裡的我來說
ここにいる意味を君が
一直在這裡的你
教えてくれた
告訴我
You make me feel alive
你讓我覺得自己活著
ひとつになろうyou and I
讓我們變成一體
ひとつになろうyou and I
讓我們變成一體
変わりゆく世界で
在這個瞬息萬變的世界
これからもふたりstay together forever
從現在開始我們永遠在一起

ひとつになろうyou and I
讓我們變成一體

We will be together forever and ever.
我們將永遠在一起。
GENERATIONS from EXILE TRIBE
寫給大家的話:
「You & I 」は、離れていても心はひとつ。というメンバーの想いを込めた楽曲で、世界中で新型コロナウィルスが猛威を振るう中、楽曲のメッセージとメンバーの想いが重なり、急遽発表·配信させて頂きました。
即使距離很遠,“您與我”也有一顆心。這首歌是根據成員的感受而定的,雖然新的電暈病毒在世界各地猖ramp,但歌曲的信息和成員的感受卻是重疊的,我們匆忙宣布並分發了它。
ゆっくりと歩きながら、どこかに旅をしているような感覚になるサウンドの中に力強い言葉が散りばめられた歌詞。 「ひとつになろう You & I」を合言葉のように歌い上げた楽曲です。
歌詞中充滿了有力的詞,使您感覺自己正緩慢行走時正在某個地方旅行。這是一首標語為“讓我們和你成為我”的歌曲。
「大切な人を想うから。離れていても、心はひとつ。」というメッセージが込められたハンドサインを、おうち時間を使い大切な人へ屆けようとメンバーがSNSに投稿したことで、そのメッセージに共感した多くの方々がハンドサインを続々とSNSに投稿して頂き、その投稿を使用してリリックビデオを作成することが決定していました。
一名成員在SNS上張貼了手勢,以向手勢上的手勢發送手勢:“我想到一個重要的人。即使我不在,我也有一顆心”。許多對此表示同情的人被要求在SNS上一個接一個地張貼他們的手勢,因此決定使用這些張貼來製作歌詞視頻。
今回、そのメッセージに共感した多くのアーティスト、俳優、スポーツ選手等の著名人の方々にもご賛同頂き、リリックビデオに參加していただきました。
這次,許多同情此消息的藝術家,演員和運動員等名人也同意並參加了歌詞視頻。




發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )