|
- Outsider 문신 歌詞
- Outsider
- 늘상기대고싶은데
雖然經常想依靠你 내곁엔니가없어 但是你不在我的身旁 펑펑울고만싶은데 雖然想嚎啕大哭 내품엔니 가없어 但是你不在我的懷抱裡 당장만나고싶은데 雖然想立刻就見面 참고기다리는게익숙해 但是習慣了忍耐和等待 담담하려고해도결국 也想要平靜結果卻是 매일밤마다눈물이고여 每天晚上都眼含淚水 너를너무사랑하고또좋아하고 雖然很愛很愛你也喜歡你 또보고싶은데점점 也想你 서로가서로의빈자릴 但是漸漸地彼此 채워주지못해잘지내 填補不了彼此的空位好好相處 잘지내지못해 無法好好地相處 실은몸도마음도 本來身體也心也 온통온전하지못해 無法完全安然無恙 시름시름앓고있어 痛苦一直環繞著 흩어진퍼즐처럼 像分散的拼圖一樣 산산조각이나버린우리 被粉碎的我拋棄了的我們 스쳐간바람처럼 像擦身而過的風一樣 영영어긋나버린우리 永遠的錯位拋棄了的我們 함께한그리운기억들과 一起懷念的記憶和 함께할설레는그날을그리며 一起懷念激動的那一天 하루하루를버텨왔지만 雖然一天一天都堅持了過來 결국깨어진유리 但是結果卻像破碎的玻璃 이노래는너와내가 這首歌是和你一起 써내려간슬픔의기록 我一直寫下來的悲傷的記錄 들리니이선율에나의 聽到了嗎在這個旋律 목소릴실어그리운너에게 是失去了我的聲音對想念的你 내마음을띄워보내 給你看看我的心 어떻게어떻게너를 怎麼辦怎麼辦 지워낼수있겠니 可以抹去你的痕跡嗎 이토록너를그리워하는내가 如此想念你的我 널지우려고해봐도 儘管試著要抹去你 잊으려고해봐도 儘管試著要忘記 가슴깊숙이박힌못처럼 我的內心還是像釘子扎了一樣 마음이아파숨쉴수없어 心痛到無法呼吸 나참으려고해봐도 儘管試著要忍受 다견뎌내려해봐도 儘管試著堅持下去 비가내리듯눈물이나서 我的眼淚還是像下雨一樣的流了下來 나애를 써도난널지울수없어 所以我怎麼努力也無法抹去你 Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello 미친사람처럼 像瘋了一樣 너의주위를맴돌다 總是出現在你的周圍 인사를건네 和你打招呼 늘괜찮다고만했지 經常只說沒關係 그래서 정말괜찮은줄만알았지 所以以為真的沒關係 넌늘항상씩씩하게견뎠으니까 因為你總是很堅強地堅持住了 참바보같았지 真的很像傻瓜吧 그래서너를떠나보냈지 所以離開了你 보내고나서후회로가득찬 離開了你後又充滿了後悔 매일내세상엔 每天在我的世界裡 차가운비만내렸지 只下著冰冷的雨 이겨내려난쓸어내려 戰勝了我的痛苦 널지워보려맘비워보려 試著將你抹去把心空出來 아무리발버둥쳐봐도 不管怎麼努力也 너가잊혀지지가않아 被你遺忘了支撐不住了 꾹참아보려더견뎌보려 再忍耐一下吧再堅持一下吧 널잊어보려 忘記你吧 조각난내마음에 破碎的我的心裡 빈자릴빼곡히채워보려 把空位再填滿吧 잃어버린너라는조각 을찾아 尋找丟失了的你的碎片 차마나말하지못해 我不忍心說 전하지못한말들이너무나많아 沒有傳達過的話很多很多 가만가만히두눈 을감으면 只要悄悄地閉上了雙眼 끝없이흐르는추억의파노라마 眼中不斷流淌的記憶中的和你在一起的場景 내가들어간노래의주제가 我寫的歌的主題 이별이되기는싫어 不喜歡離別 그래서그렇게그리고그리던 所以那樣還有的曾經形成了 그대의그리운그림을그려 你畫的那幅畫 그린다니얼굴니목소리 想念你的臉你的聲音 그리고떠나보낸 還有離開了的 차가운심장까지도 到冷漠的心為止也 그리고그리고그린다 還有還有想念 지운다이슬픔외로움 抹去這悲傷孤獨 영원히지워지지가않는 永遠擦不掉的 너라는문신을내맘 에서 在我的心裡你這個紋身 완전히지우고지우고지운다 完全地抹去抹去再抹去 널지우려고해봐도 儘管試著要抹去你 잊으려고해봐도 儘管試著要忘記你 가슴깊숙이박힌못처럼 我的內心還是像釘子扎了一樣 마음이아파숨쉴수없어 心痛到無法呼吸 나참으려고해봐도 儘管試著要忍受 다견뎌내려해봐도 儘管試著堅持下去 비가내리듯눈물이나서 我的眼淚還是像下雨一樣的流了下來 나애를써도난널지울수없어 所以我怎麼努力也無法抹去你 Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello 미친 사람처럼 像瘋了一樣 너의주위를맴돌다 總是出現在你的周圍 인사를건네 和你打招呼 나혼자인시간들이너무아파와 我一個人的時光是那麼的痛 니가그리워내마음이 想念你我的心 아직도널지우지못해 到現在都無法抹去你 때로는비가되어 時而幻化為雨 니맘을적셔줄게내가 把你的心浸濕 때로는눈이되어 時而幻化為雪 니맘을녹여줄게내가 把你的心融化 때로는바람이되어 時而幻化為風 니곁을지켜줄게내가 守護在你身旁 보이지않아도들리지않아도 儘管看不見儘管聽不見 곁에있을거야 也在你身邊呀 널지우려고해봐도 儘管試著抹去你 잊으려고해봐도 也試著忘記 가슴깊숙이박힌못 처럼 我的內心還是像釘子扎了一樣 마음이아파숨쉴수없어 心痛到無法呼吸 나참으려고해봐도 儘管試著要忍受 다견뎌내려해봐도 儘管試著堅持下去 비가내리듯눈물이나서 我的眼淚還是像下雨一樣的流了下來 나애를써도난널지울수없어 所以我怎麼努力也無法抹去你 Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello 미친사람처럼 像瘋了一樣 너의주위를맴돌다 總是出現在你的周圍 인사를건네 和你打招呼
|
|
|